— Похоже, что он хотел аппарировать, но скончался от раны, которую ему нанёс перед своей смертью Альбус Дамблдор, вот и вынесло в лес Дин, — постановил аврор Сэвидж, который был вызван Северусом Принцем на место гибели Джеймса. — А как вы его нашли, мистер Принц?
— Мы с внуком собирали побеги и кору дуба в лесу, наш особняк находится недалеко отсюда, в Уэльсе, — пояснил дед. — Услышали хлопок аппарации. К сожалению, ничем помочь мистеру Поттеру мы не смогли, он был мёртв.
— Вы учились с Поттером на одном курсе, мистер Снейп? — спросил Сэвидж Северуса.
— Что?.. Да… Верно, только он учился на Гриффиндоре, а я на Слизерине… Мы давно не виделись.
— Так, значит, Альбус Дамблдор скончался? — спросил дед аврора.
— Верно, — Сэвидж покусал губу. — Директор был сегодня в Министерстве Магии. А потом его нашли мёртвым, сжимающим в руках палочку Джеймса Поттера, последним заклинанием в этой палочке была «авада». След аппарации был путаным. Поттер явно сделал несколько прыжков, чтобы сбежать, но Дамблдор напоследок шарахнул его проклятием. Даже не одним успел.
— Насколько я знаю, Джеймс Поттер буквально в рот смотрел Альбусу Дамблдору, — с трудом проскрипел Северус. — Вряд ли он мог…
— Мы полагаем, что Поттер был взят под «Империус», — поделился соображениями аврор. — Ведётся расследование. Хотя, конечно, без Поттера оно, скорее всего, зайдёт в тупик. Спасибо за помощь, я заберу его, чтобы передать родственникам.
Сэвидж взмахнул палочкой, поднимая тело Джеймса, и исчез в воронке аппарации.
— Не хочешь, чтобы его имя очернили? — спросил дед после минуты молчания.
— Я думаю о Гарри. Ему будет тяжело быть сыном того, кто убил святого Дамблдора, — скрывая чувства, медленно ответил Северус.
— У Альбуса был могущественный враг, который, по слухам, прекрасно владеет ментальной магией. Поттер же был в стане директора. В этом, как его, «Ордене Феникса». Его поведение резко изменилось. И это не вызовет подозрений. Точнее вызовет совсем другие подозрения. Думаю, историю замнут, как и многие другие, — хмыкнул Северус Принц. — Идём домой. По крайней мере, ты не бросил его здесь и не похоронил под ближайшим деревом в безымянной могиле. Гарри будет куда прийти и возложить цветы.
— Да… Верно.
Часть 3. Глава 12. Но всё-таки лето
Часть 3. Глава 12. Но всё-таки лето