Светлый фон

Чем ещё выделяется *здешняя* Фиби — инициативой вот в таких «напоминаниях», на чём именно Хранитель может сэкономить время и силы, занимаясь вместо этого тем делом, которое никто другой сделать не может. Помнится, сразу после получения серебра я сделал вылазку на берег Чёрного озера — накопать несколько тонн чистого речного песка. Найдя подходящее место, я успел копнуть штыковой лопатой только один раз, прежде чем рядом без приглашения появилась Фиби. Дождавшись моего удивленного внимания, она сказала:

— Фиби просили напомнить, что мистеру Поттеру совсем не обязательно добывать песок самому. Озёрные русалки знают места с куда более чистым песком, а Кракен всегда готов наполнить склады Хогвартса по их указаниям.

Видя, что домовичка нервно теребит уши, произнося эти слова, я успокоил её, подтвердив правильность инициативы и попросив ставить меня в известность о таких вещах и в дальнейшем.

Но у каждой медали есть и оборотная сторона.

— Фиби, а что получают лесные жители за подобную помощь? — поинтересовался я.

— Запретный лес рассчитывает на защиту от замка и его насельников, если не может с чем-то справиться своими силами. В ответ он щедро делится с замком своими дарами. Таков давний уговор.

Я с грустью вспомнил погубленных единорогов. Хороши из нас защитнички, ничего не скажешь.

— Так, минуту! А эти зелья… насколько безопасно их пить? Может, лучше по старинке, своими силами…

— Если мистер Поттер не доверяет Лунной Леди, — в голосе Фиби послышалась укоризна, — то он может почитать о зельях в книге Хранителя. Рецепт, дозировка, режим безопасного приёма для нужного возраста. Лесной народ постарался найти самые лучшие травы.

— Передай мою благодарность лесному народу, — кивнул я. Нужно сначала почитать, что за зелья, потом принимать решение. — Спрячь пока всё это туда, где оно сохранится лучше всего. И куда не долезет профессор Снейп.

— Профессор Снейп туда не долезет, — просияла домовичка, исчезая вместе с гербарием.

Визиты Луны участились после того, как я изготовил ей артефакт многоразового портала к двум точкам: в мою комнату и у дерева напротив её участка в деревне. Артефакт, впрочем, я отдал не ей, а её отцу.

— «Мистер Лавгуд, ну согласитесь: лучше уж пусть Луна переносится стабильным порталом, нежели спонтанной аппарацией или чем там она переносилась до сих пор. Если вы не можете что-то предотвратить, это нужно возглавить».

Какие договорённости были достигнуты между отцом и дочерью, я не знаю, но две бусины оказались перекрашены в удобные для Луны цвета и перекочевали к ней на браслет.