– Лицензия на оружие есть, но разрешение на провоз отсутствует. Поэтому вы должны сдать оружие на хранение команде судна, либо оставить его здесь.
– Я сдам, – Дюпон подкинул парализатор, перехватив его за дуло, и протянул Альберту. – У кого из экипажа я смогу уточнить насчет него?
– У командира, господин Дюпон, – Альберт принял оружие. – Я сейчас зарегистрирую ваше оружие и передам его на борт. Регистрационный номер будет сохранен в ваших документах.
– Спасибо, Альберт, – поблагодарил Дюпон, беря со стола чашку кофе и размешивая ложечкой сахар.
– Не за что, сэр. Ожидайте, вас пригласят.
Дюпон кивнул и отхлебнул из чашки. Кофе был замечательный.
В холле появился Ланге. Отыскав глазами Дюпона, он широкими шагами направился к его креслу. Дюпон, отставив чашку, поднялся ему навстречу.
– Я гляжу, частные детективы неплохо зарабатывают, – усмехнулся тот, опускаясь в свободное кресло и закидывая ногу на ногу. Дюпон поискал глазами Альберта и дал ему знак, чтобы принесли еще один кофе. Тот кивнул и исчез.
– Вы ошибаетесь, комиссар. Поездку оплатил лично мсье Матье, – он сел и вновь поднял со стола чашку.
– Да, приятно работать на богатых клиентов.
– Полностью согласен с вами, комиссар. В этом есть свой шик: взрывающиеся флаеры, выскакивающие из карманов стилеты…
– Кх-м, – кашлянул в кулак Ланге.
– А что поет ваш клиент?
– Его подкупили, чтобы он аккуратно пырнул вас. Заказчик все тот же Шульц, только с накладной физиономией.
– Самого Шульца не взяли?
– Нет. Просочился, словно песок сквозь пальцы.
– Не верю, – не согласился с Ланге Дюпон. – Шульц должен был убедиться, что все прошло именно так, как было задумано. Кстати, вы проверили последние вылеты флаеров?
– Первым делом. За последние два часа ни одна машина не перевозила Шульца.
– Странно, – Дюпон почесал кончик носа. – Напрашиваются три варианта: либо он все еще на вокзале…
– Исключено.