– Благодарю, мне тоже доставило удовольствие общение с вами.
Они засмеялись. Затем Морган что-то тихо проговорил в гарнитуру, торчавшую в его ухе, и вновь обернулся к Дюпону.
– Патрульный флаер уже вызван. Я вас провожу к шлюзу, мистер Дюпон.
* * *
Вечерний рейс Луна – Земля встречали два патрульных флаера и двенадцать человек: комиссар Ланге, начальник охраны космодрома Аббас, старший Матье, порядком осунувшийся за эти несколько дней, двое в форме пограничной службы и семь полицейских. Флаеры, озаряющие космодром пронзительными вспышками сигнальных огней, стояли на перроне рядом с квадратом, в который вскоре должно было опуститься небольшое судно.
И вот в небе показался его силуэт, озаренный габаритными огнями. Судно быстро снижалось, стремительно разрастаясь вширь, и наконец, зависнув в десяти футах над бетоном перрона, плавно опустилось внутри красного квадрата. К нему приблизились несколько человек обслуживающего персонала, таща за собой какие-то кабели.
Пару минут ничего не происходило, затем в боку судна обрисовалась щель, и на землю опустился широкий пандус; зажглись огни вдоль его краев.
В люке появились четверо человек. Один шел первым; за ним следовали еще двое, ведя под руки четвертого.
– С прибытием, Дюпон! – сказал Ланге, выходя вперед навстречу детективу и протягивая руку.
– Приветствую вас, комиссар! – Дюпон пожал протянутую руку и проводил взглядом прошедших мимо него полицейских, ведущих младшего Матье. Тот уже не сопротивлялся, похоже, осознав тщетность попыток, и прятал глаза, отворачиваясь в сторону от пристального осуждающего взгляда отца. – Вот, передаю мистера Жана Матье в руки закона вместе с добытой информацией, – он протянул флэш-стик комиссару. – Убийство, подделка документов и взлом информ-систем.
– Я не хотел его убивать! – выкрикнул Жан, вновь предприняв попытку вывернуться из цепких рук полицейских. – Я всего лишь хотел его припугнуть! Это все Шульц! Слышите?! Шульц!
Упирающегося молодого человека дотащили до флаейра и запихнули внутрь.
Ланге принял маленькую пластинку, повертел ее в руках и убрал во внутренний карман куртки.
– Благодарю. Быстро же вы его взяли, – с некоторой завистью отозвался Ланге. – Пройдемте во флаер. Не будем мешать остальным пассажирам. Мистер Матье? – позвал он застывшего в сторонке согбенного отца арестованного преступника.
– Да-да, конечно, – опомнился тот и заспешил следом за Ланге и Дюпоном.
Они забрались во флаер и удобно разместились в мягких креслах вокруг откинутого столика.
– Итак, я жду вашего рассказа, Дюпон, – сказал Ланге, снимая куртку и складывая руки на столе. – Может, что-нибудь выпьете?