– Точно так, – прошептала незнакомка. – Я Ойга. И с удовольствием передам матери известия о том, что приютивший ее с маленькой дочкой воин, человек, не оскорбивший ее, оказавший помощь, укрывший от врагов – все еще жив.
– Я вижу, она не все тебе рассказала, – улыбнулся Юайс. – Человек, принявший у нее роды, тоже я. Двадцать девять лет назад, Ойга, я был первым, кто увидел тебя. Или нет. Мы увидели тебя с твоей сестрой одновременно. Она ведь все там же?
– Да, – кивнула Ойга. – Она все там же. И моя мать тоже у нее. И она рассказала мне про тебя все. А вот Гантанас отказался в свое время говорить мне, где тебя найти, чтобы выразить тебе благодарность. Мол, всему свое время. И, кажется, время пришло. Ты нашел меня сам. Спасибо тебе, воин.
– Я делал то, что должен был сделать, – пожал плечами Юайс.
– И все равно, спасибо, – еще раз поклонилась Юайсу Ойга. – Я чувствую, что не задержусь здесь. Если бы не эта девочка, уже ушла бы из города. Здесь мне оставаться опасно. За мной начали следить так же, как и за ее родителями. Я так понимаю, что у тебя нет секрета от этих людей?
Ойга окинула взглядом оторопевшее семейство и поклонилась Пайсине, с интересом разглядывая ее.
– Нет, – улыбнулась Пайсина. – Я не его женщина, не вгоняй меня в краску. Я, как и он, наставница. А это наши воспитанники. И мы не только доверяем им, но и рассчитываем на их помощь.
– Что тебе удалось узнать? – спросил Юайс.
– Ее зовут Глойна, – ответила Ойга. – Я нашла два ее убежища, не потревожила их, но увидела там имена. Она писала на досках имена. Четыре имени. Два первых – я знала. Это имена ее отца и матери. Третье имя – Глойна. Думаю, что это ее имя. Она обводила его кругом вместе с именами родителей. Четвертое имя всегда было написано отдельно. Думаю, что это имя убийцы. Дейк.
– Да, – кивнул Юайс. – Я не сталкивался с ним, но знаю, что он мастер метать ножи.
– Ты знаешь, что это мой брат? – спросила Ойга. – Это ведь не случайное совпадение?
– Да, – ответил Юайс. – Я не слишком-то верю в случайности, и кое-что знаю о твоих родных.
– Дейк знает о старшей сестре, – прошептала Ойга. – О матери пока нет, но сестра прислала мне весть о Дейке, и просит замену.
– Я передам это тому, кто должен это услышать, – кивнул Юайс.
– Я уже сообщила Гантанасу, – вздохнула Ойга. – Сейчас главное – Глойна. Вы видели ее?
– Да, – сказал Юайс. – Среди нас очень чувствительный парень. Он не должен упустить девочку.
– Я говорю с ней, – прошептал Джор. – Она неплохо слышит меня. И ее в самом деле зовут Глойной. Но она очень напугана.