— Как и в мире смертных, среди нерожденных существует иерархия, — ответил Гераддон. — К моему непреходящему сожалению, существо, сотворенное на демоническом мире темным принцем варпа, стоит выше выпестованного смертным.
— Даже столь могущественным смертным, как Эреб?
— Эреб — обманутый щенок, — выплюнул Гераддон. — Он мнит себя помазанником, однако все, что он сделал — открыл дверь.
— И в этом-то вся суть, не так ли? — поинтересовался Гор, обходя Гераддона по кругу и позволяя клинкам когтей скрести по доспеху луперка. — Вы не в силах явиться в наш мир, если только мы этого не позволим. Все планы, все соблазны и обещания власти — все это для того, чтобы попасть в наш мир. Мы нужны вам больше, чем вы нам.
Гераддон расправил плечи, уже вызывающе.
— Продолжайте себя в этом убеждать.
— Почему ты не рассказал мне того, что он знал?
— Я ответил, почему.
— Нет, ты правдоподобно солгал, — сказал Гор. — А теперь ответь по-настоящему, иначе я перейду к
Гераддон пожал плечами.
— Хорошо. Он был соперником. Теперь же — нет.
Гор убрал когти, удовлетворившись ответом Гераддона. Он отвернулся от демонических существ и подошел к Ноктуа, который на протяжении допроса демона стоял неподвижно, словно статуя.
— Это тебе урок о надлежащем применении силы, — произнес Гор. — Однако я позвал тебя не за этим.
— Тогда почему я здесь, сэр? — спросил Ноктуа.
— У меня для тебя особое поручение, Граэль, — сказал Магистр Войны. — Точнее, для тебя
Лицо Ноктуа вытянулось, когда он понял, что из-за этого поручения не примет участия в грядущем бою. Спустя мгновение он собрался.
— Чего вы от меня хотите, мой повелитель?
Гор отечески положил руку на наплечник Ноктуа.