Дезмонд сбросил с себя обмякшего Уорда. В нескольких метрах Эйвери сжимала в дрожащей руке пистолет, в холодном воздухе от горячего ствола поднимался пар.
Дезмонд подполз на четвереньках к девушке, осмотрел ее рану. Пулевое ранение в грудь. Сквозное отверстие. Кровотечение. Сильное кровотечение. Его руки были перемазаны кровью – собственной и той, что натекла лужей под Эйвери. Ну и пусть. Он потянулся, взял ее лицо в ладони.
– Спасибо!
Блондинка закрыла глаза, тяжело вздохнув.
Дезмонд уткнулся лицом ей в живот.
– Прости.
Она запустила пальцы в его волосы, сжала кулак, приподняла его голову и заглянула в глаза.
– Не прощу, если не доведешь дело до конца.
* * *
Пейтон поспешила за матерью в пустое фойе через входные двери отеля. В актовом зале Дезмонд склонился над Эйвери, глядя на нее сверху вниз. Они о чем-то говорили, но их слова невозможно было разобрать из-за отражавшегося от высокого свода эха. Вокруг них расплывалась лужа крови.
Пейтон подскочила и схватила Дезмонда за плечи, перевернула его, увидела резаную рану в боку.
– Я в порядке, – прошептал он. – Эйвери… Помоги ей.
Пейтон быстро оценила рану девушки. Пулевое отверстие в верхней части грудной клетки. Еще чуть ниже, и пробило бы легкое.
Рядом с озабоченным видом стоял седоволосый плотный мужчина.
– Зажмите ладонью рану, – сказала ему Пейтон и побежала назад к входной двери. Сзади послышались слова Лин:
– Помогите мне расправить антенну, доктор Юнг. Рана подождет. Это дело намного важнее.
Выскочив из отеля, Пейтон подбежала к снегоходу, распахнула дверцу. Ледяной холод кусал лицо, но надевать защитные очки или капюшон не было времени. Доктор вытащила из-под пассажирского сиденья аптечку и замерла на месте – вдали послышался рокот мотора. Пейтон бросила аптечку и схватила бинокль. Еще один снегоход. Нет, два. Движутся к отелю.
Глава 79
Глава 79
Пейтон, крякнув, одной рукой потянула на себя тяжелую дверь, второй удерживая аптечку.