— Одинаково хорошо работает против смертных и бессмертных, сир.
— А ты быстро учишься.
— Мои способности — ничто по сравнению с вашими, сир.
— Ну, разумеется, Мал, — с улыбкой ответил магистр войны. — Но их вполне достаточно. Пусть имя запишут, сообщат всем моим служителям, общающимся с варпом, и запретят им иметь дело с Квильцак-Икаром.
— Обитатели имматериума научатся уважать вас.
— Белые Шрамы, Сигиллит, Гарвель Локен… а теперь это. Покушения на мою жизнь, предпринимаемые отцовскими лакеями, сами по себе достаточно утомительны, так что я не позволю ещё и нерожденным действовать против меня. Я сам себе господин.
— Да, сир.
Положив нож, Гор взял другой и, оценив его качество, пренебрежительно фыркнул.
— Извини, что тебе пришлось вынести такое унижение, Мал.
Слова застряли в глотке Кривого, и он сумел вытолкнуть их только после второй неудачной попытки. Величие магистра войны парализовало советника.
— Служение вам не может быть унизительным.
— Знал, что ты так ответишь, Мал, но мне не повредит признать, что я ценю твою преданность.
Опершись на посох, Малогарст слегка поклонился. Гордость, всколыхнувшаяся в нём после слов господина, почти сумела одолеть скорбь, вызванную растущей между ними пропастью.
Почти.
— Благодарю вас, сир.
Гор отвлекся от изучения клинка в руке.
— Что-то не так, Мал?
— Всё в порядке, мой господин. С вашего позволения, я вернусь к исполнению своих обязанностей.
— Позволяю, как и всегда.
Болезненно развернувшись, Малогарст вышел из парадных покоев. Утихающий стук посоха о камень эхом разносился по коридору.