— Ах, ты, гад! — зло выкрикнул Риэвир, но кто-то поблизости, кажется Алдор, делая замах мечом, случайно ударил его в висок.
Парень грохнулся на колени и ухватился за голову. Внутри мозга словно натянулась и оборвалась какая-то нить. Боль затмила сознание.
Его трясло. Тело лихорадило и казалось раскалённым. Однако вода, в которой Риэвир оказался, обдавала льдом. Сознание мотало словно шлюпку во время шторма. Зрение расплывалось. Всё, что ему довелось понять, так это то, что он тонет, находясь в метрах пяти от берега. Преодолеть столь малое расстояние в его состоянии было невозможно.
Его трясло. Тело лихорадило и казалось раскалённым. Однако вода, в которой Риэвир оказался, обдавала льдом. Сознание мотало словно шлюпку во время шторма. Зрение расплывалось. Всё, что ему довелось понять, так это то, что он тонет, находясь в метрах пяти от берега. Преодолеть столь малое расстояние в его состоянии было невозможно.
Парень на миг скрылся под гладью океана, захлёбываясь солёной влагой.
Парень на миг скрылся под гладью океана, захлёбываясь солёной влагой.
Руки суетно задёргались, но холод делал движения безрезультатными. Он медленно опускался всё ниже и ниже, правда, сумел выплыть, со всей силы отталкиваясь ногами от дна. На этот раз ему повезло. Когда новая волна накрыла его с головой, то стало ясно, что всё. Больше ему не справиться со стихией. Мышцы тут же смиренно расслабились, принимая такую глупую смерть…
Руки суетно задёргались, но холод делал движения безрезультатными. Он медленно опускался всё ниже и ниже, правда, сумел выплыть, со всей силы отталкиваясь ногами от дна. На этот раз ему повезло. Когда новая волна накрыла его с головой, то стало ясно, что всё. Больше ему не справиться со стихией. Мышцы тут же смиренно расслабились, принимая такую глупую смерть…
Но сегодня был не её праздник.
Но сегодня был не её праздник.
Чья-то сильная рука схватила его ворот рубашки и поволокла наверх. К солнцу. Ясный свет ударил в глаза, и Риэвир закашлялся. А затем некто выволок его на берег. Бесцеремонно. Словно сеть с уловом. Однако лица самого спасителя, так и не стало видно. Тот присел на белоснежный песок спиной к спасённому, и всё, что можно было понять с такого ракурса, так это то, что это был высокий пепельноволосый человек, одетый в наряд белого цвета, напоминающий одежды Хозяина Острова.
Чья-то сильная рука схватила его ворот рубашки и поволокла наверх. К солнцу. Ясный свет ударил в глаза, и Риэвир закашлялся. А затем некто выволок его на берег. Бесцеремонно. Словно сеть с уловом. Однако лица самого спасителя, так и не стало видно. Тот присел на белоснежный песок спиной к спасённому, и всё, что можно было понять с такого ракурса, так это то, что это был высокий пепельноволосый человек, одетый в наряд белого цвета, напоминающий одежды Хозяина Острова.