— Что… что вы здесь делаете?
— Урок, ты должен понести урок, — заговорил дух. — Ты привёл ко мне чужаков и будешь наказан.
Незнакомец закричал, будто кто-то грыз его изнутри, и стал с воем кататься по полу, раздирая руками лицо, снимая с каждым разом всё больше и больше полос кожи. На мгновение он исчез из виду, а когда приподнялся, Гибсон увидел перед собой совершенно другого человека. Магия изменила его внешность.
— Что прикажете, хозяин?
— Месть, мне нужна месть, — дико захохотал дух.
Весь потный, дрожащий, как лист на ветру, я вырвался из плена морока и тяжело задышал, будто пловец, вынырнувший из глубины. В голове будто гудел колокол, выбивавший только одно слово:
— Месть! Месть! Месть!
— Милый, как ты? — Ласковый возглас Лиринны привёл меня в чувство. Набат стал потише.
— Не могу объяснить. Будто завис между небом и землёй. Переживать не стоит, мне постепенно становится лучше. Ещё месяц, и я буду свежим, как огурчик.
Лиринна заплакала, и я прижал её к себе и прошептал:
— Всё в порядке, милая. Я просто шучу и как всегда неудачно.
— Выпей, это укрепит тебе силы. — Алур протянул мне бокал.
— Снова какой-нибудь отвар, — поморщился я.
— Нет, вино.
— Другое дело. — Я никогда ещё столь стремительно не осушал предложенную посуду. — Ещё.
Алур отрицательно мотнул головой.
— Жаль, — вздохнул я. — Я бы намного быстрей пошёл на поправку.
— Перестань балагурить, Гэбрил, — разозлился маг. — Расскажи всё, что удалось узнать.
— В двух словах это сделать сложно, практически так же, как описать мои ощущения. Никогда не сидел в чужой шкуре.