Раннер выстрелил в образовавшуюся брешь и рыкнул:
— Идите, я прикрою.
Мы благодарно кивнули и взобрались на чердак, а оттуда — на крышу. Протяжно прожужжало, и под ногами вспыхнул ярко-голубой луч.
— А, это вы, — дед опустил ствол и хохотнул. — Я уж думал глубоководные пришли за мной. Ведь их шепот все громче!
— Сэр, мы не глубоководные, но пришли за вами. На крыше опасно, спуститесь, пожалуйста.
— Феликс.
— Что? — я вскинул брови.
— Меня зовут Феликс.
— Феликс, уходите отсюда, бога ради!
— Неправильно. Оставьте «сэр» и обратитесь как положено.
— Сэр Феликс, уходи…
Землю выбило из-под ног. Вернее, не землю, а крышу, ну вы поняли… Если бы не пологий скат, мы бы точно шлепнулись вниз. Робот, стянутый кабелями с ног до головы, плашмя грохнулся на дорогу и задергался, пытаясь освободиться от пут. Вскоре ему это удастся, но мы к тому времени будем уже далеко.
Чарли, спрыгнув с поверженного титана, приземлилась рядом с нами и улыбнулась:
— Я справилась.
И упала мне на руки. Из рваной раны на боку обильно лилась кровь.
Глава 21
Глава 21
Все, что мы успели — перевязать рану моей рубашкой. Раннер ловко нарвал ее на лоскуты, скатал тампон и остановил кровотечение. Без умелых и быстрых действий соратника бродяжка точно бы погибла — армейский опыт, как-никак.
По идее, в доме наверняка имелись бинты и лекарства, но треклятый робот начал дергаться и рвать кабель. Оставаться рядом с ним хоть на полминуты было смерти подобно. Я завернул подругу в теплое одеяло, подхватил на руки и стремглав вылетел во двор. Едва мы скрылись за деревьями, как механизм вскочил и разнес в щепы не только этот дом, но и два соседних. Чудо, что нам удалось вовремя слинять.