Черт, черт, черт!»
Купер наклонился, чтобы прочитать ближайшую к нему надпись под гробом: «Тара Итон, верная жена, 1812–1859».
Следующим был гроб ее мужа, Эдварда Итона, похороненного здесь два года спустя.
Тела лежали в порядке их смертных дат, из чего следовало, что гроб с телом жены директора Питерса находится на противоположном конце мавзолея. Купер метнулся туда.
Под третьим с краю гробом он прочитал: «Элизабет Итон, любящая дочь, 1962–2005». Над надписью на полке находился гроб красного дерева, крышка которого была покрыта основательным слом пыли. Купер никогда не видел этой женщины, но частенько играл с ее детьми, а те звали его «дядюшка Ник»…
Сейчас было самое неподходящее время для сантиментов. Купер в полутьме принялся ощупывать поверхность гроба, но ничего не обнаружил. Посветил планшетником на гроб с разных ракурсов.
Ничего. Абсолютно.
Отступив на шаг, Купер смахнул с волос паутину.
«Есть еще одно место в гробу, которое ты не проверил…»
Предположение это было чертовски неприятным, но зато весьма правдоподобным. Только без инструментов крышку гроба не открыть.
«Может, разбить?
Хотя…
Питерс ведь поступил как-то иначе, когда прятал улику.
Наверняка у него были инструменты, и он лишь слегка отодвинул крышку.
Если, конечно, вообще отодвигал…»
Крышка гроба лежала идеально, между ней и корпусом гроба не было заметно даже щели, не то чтобы следов от инструментов.
Первым чувством было облегчение, потом – разочарование. Питерс не спрятал улику в мавзолее, где покоилась его мертвая жена. Купер ошибался. Но нет, он не ошибался. Об этом явственно говорил прибор, укрепленный на стене. Улика здесь! Только она не в гробу жены Питерса.
Купер взглянул на часы. До контрольного времени оставалась минута. Он лихорадочно оглядел внутренность мавзолея. Сорок два гроба и каменная скамья. Купер опустился на нее и проверил поверхность под сиденьем. Чисто. То же самое с ножками и краями скамьи. Паника в Купере нарастала.
Над выходом висело металлическое распятие. Купер обследовал и его.
Опять ничего.