Пацаны тут же стали выражать свои мысли и предположения по поводу увиденного, но спустя пару минут споров, все сошлись во мнении, что это какая-то толи крепость, толи стена, построенная прямо в воде.
— Как же она там держится-то? – задал я очередной вопрос. – Тут же глубина наверняка большая, а может и маленькая. Не на якорях же. Да и на корабль это не похоже. Блин, ещё чуток бы приблизить.
— Скорее всего, это максимум приближения, – выдвинул своё предположение Грач.
Я, как мог, всматривался в экран телевизора. Но понять, что это было такое, невозможно. Смахивает на какую-то длинную конструкцию, то ли забор, толи ещё хрень какая, и она какая-то кривая вся. Крепость? На воде? Да не, бред. На остров тоже не похоже.
— Оператор, – услышали мы голос Геры по спикерфону, – камера водонепроницаемая, опускай её в воду, может, увидим что интересное. И ты, – видимо он это сказал кому-то из своих коллег, не отпуская пальца с кнопки громкой связи, – найди верёвку подлиннее, привяжи к ней груз и тащи сюда, промеряем глубину.
Точно, я помню, как мы у Киженьцев покупали это оборудование. Там и тепловизор и водонепроницаемая камера, всё это и устанавливали на механическую руку. Блин, куда же нас вынесло-то. Как же хорошо, что мы не ломанулись туда на машинах, как пару часов назад. Сейчас бы все тачки утопили, и чего доброго ещё сами бы утопли.
Механическая рука с камерами, повинуясь командам человека, медленно приблизилась к воде и, зависнув над ней пару секунд, погрузилась в воду. Картинка на телевизорах тут же потухла, и спустя несколько секунд снова появилось изображение с другой камеры.
— Походу, очень глубоко, – сказал Грач, посмотрев на экран, – смотрите, сначала вода светлая, а потом всё темнее и темнее, дна вообще не видно. Короче, как на море каком.
— Да это и есть море дружище, – сказал я.
— Есть движение на экране, – снова заговорил спикерфон другим голосом.
— Где? – впились мы глазами в экран.
— В воде, приближается к руке, направление два часа.
Механическую руку тут же довернули в указанном направлении, и мы до боли в глазах стали всматриваться в большой экран. Но ничего кроме спокойной и чистой воды мы не видели.
— 100 метров, – продолжал информировать нас наблюдатель, – 70, 50, движется очень быстро, идёт прямо на камеру.
— Вытаскивайте руку, – практически одновременно крикнули несколько человек и Гера.
Глава 8.
Глава 8.
Картинка на телевизорах мгновенно потухла, и мы лишись возможности посмотреть, кто там к нам плывёт. Видимо, оператор руки решил перестраховаться и вырубил все камеры. Вот мы сквозь бронестекло видим, как рука поднимается и начинает втягиваться назад в наш мир. Внезапно она остановилась, и трос, который наматывался на барабан, натянулся как струна.