— А… — Бильге обернулась к Хэйли. — Прости, не получилось.
Хэйли глядела на неё, округлив глаза. Серхан подошёл к ним.
— О чём она говорит? — спросил он.
— Э… — Хэйли была в ступоре. — Ваша дочь…
— Я хотела предать тебя, отец, — сообщила Бильге. — Для них. — Она указала на Хэйли, Говарда и Друли.
— Ну… — Серхан слегка раскатил губу. — Не получилось, очевидно. — Он взглянул на Бильге и забрал револьвер из её рук. — Пистолет — детям не игрушка.
— Да знаю я, — с раздражением сказала Бильге, надувшись. — И я — не «деть».
Серхан погладил её по макушке.
— Умница, — улыбнулся он ей, спрятав револьвер в свой задний карман.
Мы вошли в кабинет президента — за столом сидел Райли.
— Похоже, я проиграл, — торжественно произнёс тот.
Райли встал из-за стола и подошёл к отцу. Отец держал левую руку позади — возле револьвера.
— Привет, Серхан, — поприветствовал Райли.
— Здаров, — произнёс отец.
Они пожали руки. Отец вытащил револьвер и направил на Райли.
— Тыщ! — произнёс он, сымитировав отдачу.
— Оу-у-у! — пафосно вскрикнул Райли, схватившись за сердце.
Серхан и Райли рассмеялись. Все окружающие начали с недоумением переглядываться друг с другом. Когда смех закончился, отец продолжил:
— Ты где заныкался-то? Я тебя искал.