Светлый фон

Президент сделал паузу, и зал взорвался аплодисментами. Телекамеры мгновенно развернулись, охватывая рукоплещущую панораму, и вспышки фотоаппаратов вновь заставили Дика болезненно заморгать.

— Капрал Картрайт, — немедленно зашептал телефон в ухе, — прекратите моргать, вы портите качество изображения!

Дик сделал над собой усилие и стоически выдерживал резь в глазах до тех пор, пока объективы не вернулись к президентской трибуне. Сам Президент Рокфеллер в свете камер и блеске фотовспышек чувствовал себя словно рыба в воде. Он жестом призвал аудиторию к тишине и тожественно продолжил:

— И сейчас я хочу сказать вам, граждане Альянса, мои дорогие друзья и соотечественники, что мы не будем сидеть сложа руки! Мы будем действовать, и именно наши действия полностью и навсегда изменят этот мир! — Он окинул сидящих в зале людей многообещающим взглядом и, придав голосу эпохальный тон, заявил:Как всем вам хорошо известно, благодаря таланту наших ученых была разгадана тайна местоположения зашифрованных данных о местонахождении «Наследия» Великой Шаро, а наша героическая армия успешно разыскала и доставила эти данные в штаб Альянса! И сегодня я официально заявляю: координаты «Наследия» полностью расшифрованы, и его точное местонахождения установлено! — Президент победно воззрился в зал.

Присутствующие вновь разразились бурными аплодисментами. Президент подождал секунд десять, после чего снова призвал зал к тишине.

— Друзья мои! — предельно серьезным тоном произнес он. — Я обязан вам сообщить, что «Наследие» находится в Китае, практически в самом центре этой страны. Нас отделяют от него тысячи километров враждебной земли и ядовитого океана! — Президент выдержал паузу. На этот раз зал не проронил ни звука. — Но я решительно заявляю: это нас не остановит! Мы организуем экспедицию и на край света, если потребуется! Мы отыщем «Наследие» и очистим наш мир! Мы, американцы, спасем планету, как это всегда делали наши великие предки!

Зал грянул овациями, почти все вскочили со своих мест и аплодировали стоя. Президент, скромно улыбаясь в камеры, дождался окончания оваций и продолжил:

— Но для того, чтобы эта экспедиция стала возможной, друзья мои, необходима серьезная подготовка. И в первую очередь мы должны позаботиться о нашем авиационном парке и снаряжении для участников экспедиции. Как вы знаете, Альянс имеет шесть отличных большегрузных самолетов, но они не могут подняться в воздух в связи с износом множества запчастей. У нас также есть множество бесстрашных героев, таких, как капрал Картрайт! — Президент указал на Дика, и камеры вновь дернулись, разворачиваясь к нему. — Готовых в любой момент стать грудью на защиту любого гражданина Альянса, но они не могут выйти в опасный и долгий поход в обветшалом от времени снаряжении!