— Дурак ты, Картрайт, — капитан брезгливо смотрел на Дика, — я так ничему и не научил тебя.
— Но почему, сэр?! — обиженно воскликнул Дик. — Я не понимаю…
— Это потому, что тебе нечем, — последовал знакомый ответ. — Отправил влюбленную девчонку на смерть, вот молодец! А потом остановил «Наследие» и спас человечество, так? — Мэрфи смотрел на него, как смотрел бы повар на только что найденного в кладовой червя. — Ты и впрямь эпический герой! Ну, как тебе быть властителем судеб? Нравится? Пора, Картрайт, пора тебе всерьез задуматься о политической карьере!
— Сэр… — Дик растерялся, — но… почему вы так… и Лу… я не виноват… я же оставил ее у дороги… она сама…
— Ага, ага, — капитан нарочито серьезно закивал головой, — она сама во всем виновата, ну разумеется! Как хорошо, что я не убил ее тогда, у хижины, да? Появилась такая прелестная возможность угрохать ее более утонченным способом. — Лицо Мэрфи вдруг приняло выражение, точь-в-точь как у Президента Рокфеллера, и капитан торжественно произнес, копируя президентские интонации:Не бойся, Лу! Я вколол тебе супер-пупер лекарство! Ты выздоравливаешь, я спас тебя! — Он язвительно посмотрел на Дика и добавил:Кстати, Картрайт, у тебя, часом, не завалялось дозы морфия? А то у меня закончились, а тут такое дело - очень надо, видишь ли! — капитан кивнул на покрытый кровоточащими дырами скафандр.
— Сэр… я… у меня… — Дик торопливо зашарил по карманам, ища аптечку, но карманы прохудились еще в пещере, и в них не было ничего, кроме дыр. — Нет, сэр, у меня ничего нет… — виновато ответил он, — простите, сэр…
Мэрфи ничего не ответил, лишь махнул рукой и криво усмехнулся, не сводя с Дика насмешливого взгляда.
— Сэр, разрешите вопрос? — вдруг спросил Дик, сам не зная почему.
— Валяй.
— Почему вы не убили Лу тогда? У хижины? — Дик внезапно почувствовал, что для него очень важно узнать ответ.
— Жалеешь? — поднял брови Мэрфи.
— Нет-нет! Что вы! Я имел в виду, почему вы… вняли моей просьбе сохранить ей жизнь? — поспешно поправился Дик.
Мэрфи снова посмотрел на Дика тем задумчивым взглядом, который был у него там, на поляне у хижины.
— Ты заявил тогда, что мы не должны уподобляться лигам, убивающим все, что движется. Так вот, Картрайт, лиги не убивают все подряд. Это делаем мы. Они всего лишь пытаются выжить. Даже на тех, кто настойчиво пытается стереть их с лица Земли, нападают далеко не все лиги, да и то не всегда, капрал. Это мы уничтожаем их везде, где только встретим, если у нас есть хоть капля такой возможности. А еще берем в рабство и сажаем на наркотики, чтобы уж наверняка. Лиги для нас - это уродливый мусор, капрал. Люди по-прежнему относятся к ним, как к безмозглому тупому стаду, из которого можно извлечь немного прибыли, как когда-то наши предки, доблестные отцы «Сёрвайвинг Корпорэйшн», относились к их предкам, платившим за трансгенную пищу.