Светлый фон

Глава 25. По следу чёрного песка

Пока мои спутники по квесту отсыпались, я сидел рядом с костром и рассказывал о наших приключениях. Слушали меня Борборыч и Дойч, которых пришлось разбудить. А ещё рядом сидел Эусторжио. Итальянец был занят очень важным делом — он жрал. Прям вот именно так — не ел, не принимал пищу, не трескал с аппетитом — а жрал! Двое суток без еды — это то ещё удовольствие…

а

— Странно вы себя вели, — заметил Борборыч, когда я закончил рассказывать. — Нет, я, конечно, понимаю: растерянность, страхи… Но чтобы те же рыжие не выполнили приказ! Они, конечно, те ещё придурки, зато все приказы всегда выполняют от и до.

— Ты же не знаешь, как бы они себя повели, если бы их единственной жизни что-то угрожало! — заметил Дойч.

— Вообще-то как раз знаю, — не согласился Борборыч. — Была история ещё там, на Земле… Я тогда по привычке, как в онлайн-игре, стал командовать, а они начали выполнять. Нет, в этом вопросе они весьма и весьма дисциплинированные… А Филя? Ругался, обзывался, челюсти ломал…

— На дерево полез, — Дойч усмехнулся. — Это вообще зачем?

— Так требовали мои древние предки… — смущённо ответил я и развёл руками.

— И с твоей кислотой непонятно… — Борборыч покачал головой. — Почему ты всё время забываешь про полезнейшее умение?

— Ребята! У нас на острове есть пара уникумов с такими умениями! — оторвавшись от еды, сказал Эусторжио. — Один пугает врагов рёвом, другой — жало из задницы выпускает.

— Ядовитое? — поинтересовался Дойч.

— Не! На яд на жале отдельное умение нужно. Оно его приятелю досталось, и больше они не приятели! — Эусторжио усмехнулся. — Так вот, они тоже не помнят про свои умения!

— Странно… — заметил Борборыч.

— У меня есть теория! — гордо заявил итальянец. — Мне кажется, наши мозги не могут принять то, чего у них никогда не было. Ну… Это как обучение чему-то кардинально новому, вы понимаете?

Мы отрицательно покачали головами, хотя общий смысл и улавливали.

— Ну вот когда вы в детстве учились читать — это ведь было ужас как сложно! Даже на родном языке! — заметил Эусторжио. — А потом выучились. И теперь если знаете иностранный алфавит, можете совершенно спокойно складывать буквы в слова, а слова в предложения, даже не понимая смысла написанного. Или, например, языки программирования. Когда первый учишь — можно выпустить мозги через уши. Но выучив один, любой другой понимаешь значительно быстрее.

— Люди никогда не плевались ядом, как и их предки… — кивнул я. — И мозг отказывается признавать такое умение, потому что его в нём нет? Не заложили?