Светлый фон

[Я что-то не понял, кто кого нагибает в этой суровой войне? Могучие кланы — Следопыта или Следопыт — могучие кланы?]

[Я что-то не понял, кто кого нагибает в этой суровой войне? Могучие кланы — Следопыта или Следопыт — могучие кланы?]

[Ответ очевиден.]

[Ответ очевиден.]

[Ожидаю вопли негодования и обещания покарать ТСа в реале. Раки, ваш выход!]

[Ожидаю вопли негодования и обещания покарать ТСа в реале. Раки, ваш выход!]

[Эпичненько. ТСу респект и благодарность за доставленное удовольствие.]

[Эпичненько. ТСу респект и благодарность за доставленное удовольствие.]

[Теперь от него точно не отстанут.]

[Теперь от него точно не отстанут.]

[Интуиция подсказывает мне, что ему на это как-то совершенно по барабану.]

[Интуиция подсказывает мне, что ему на это как-то совершенно по барабану.]

— Это уж точно…

В полной мере насладившись комментариями, я снова поднялся на холм, убедился что жар несколько ослаб, а затем осторожно двинулся вперед.

Через сотню метров температура снова стала нестерпимой.

— Хосяин, там плохо, — откуда-то сбоку вынырнул крайне опечаленный шестиног. — Я не моку пхойти!

— А я тебе что говорил? Не переживай, здесь все должно быстро остыть. Наверное.

Полчаса спустя нам удалось подобраться к самому краю Рэд Лайк Сити.

От сумеречной завесы не осталось ни следа — теперь над окрестностями раскинулась самая обычная пелена, состоявшая из дыма и пыли. Облик города тоже изменились до неузнаваемости — на месте зданий остались только жалкие каменные огрызки, повсюду валялись груды кирпичных обломков, кое-где проступали лужицы расплавленного и снова застывшего металла, что-то горело, разваливалось, дымило…

Никакой жизни здесь больше не наблюдалось. Если, конечно же, не брать в расчет мохнатого таракана, летавшего от одного уничтоженного дома к другому.