– Ладно, мне ничего больше не остается, – понуро ответил Ян.
– Есть ли еще кто в плену подобный тебе? – спросил Мур.
– Есть, – отозвался вампир обреченно, – мне пора идти.
Он поглядел вопрошающе на Эрику и ведьма, ослабив чары, отпустила его. Ян быстро и бесшумно растворился в толпе.
– Думаешь, он сказал нам правду? – недоверчиво проговорил Мур, как только парень ускользнул из их поля зрения.
– Да, – заверила его Эрика, – поверь, он не врал.
– Час от часу не легче, – прошептал детектив, чувствуя как все это еще больше вселяет страх и ужас в его несчастную душу.
7.
7.На следующее утро Мура Лисца поджидал неожиданный сюрприз. Спозаранку Джонни примчался на радостях вновь с красиво оформленным конвертом, на котором красовалась печать аристократов, адресованном детективу. Паренек был так впечатлен и поглощен причастностью своей скромной особы к чему-то важному, что даже забыл взять с Мура монетки за свои труды.
Оставшись наедине со своими мыслями, Мур повертел конверт в руках, осторожно рассматривая его, будто опасаясь таинственного послания. Его имя было выведено невероятно изящным почерком, вероятно женской руки. Отправлено оно было из поместья Кипринс – их герб важно красовался на кровавой печати. Это была гордая лань с изящными рогами, что отнюдь не ассоциировалось с их семейкой, по мнению детектива.
Само послание оказалось приглашением на чаепитие, что показалось Муру странным и крайне сомнительным. Он несколько раз перечитал содержание письма: