Светлый фон

– Но она же и так умерла! – возмутился Кайл, рассерженный подобной глупостью, – что еще может быть хуже?

– В таком случае пострадал бы Чарли, как единственный родственник, – девушка отвела глаза в сторону, – нет, она его закопала.

– Это уже не имеет никакого значения, – равнодушно бросил Джинкис, остудив свой пыл. Ему вовсе не хотелось больше выслушивать нелепые теории и догадки, в которых он не видел никакого смысла. – Вы можете идти, я все сказал. Мне нужно побыть здесь еще немного.

 

– Думаешь, это как-то связанно с нашим делом? – спросила Эрика Мура, когда они покинули бар, оставив Джинкиса в пьяном одиночестве.

– Нет, но мы должны знать, чем нам может грозить неповиновение аристократам… да и к тому же, я знал Никки, и мне было интересно узнать, что с ней случилось. – Детектив поник, устремив взгляд глубоко в себя.

– Она была тебе дорога? – сочувствующе спросила Эрика.

– Она очень заботливо и внимательно относилась ко мне, – вздохнул Мур, не глядя на девушку, – но это сейчас неважно, потому что у нас есть проблема куда серьезнее.

Широкая улица расстилалась перед ними, так и приманивая яркими огоньками и всепоглощающей суетой. Мур с Эрикой медленно и бесцельно шли, минуя назойливые вывески и прозрачные витрины.

– Не знаешь, что будет делать теперь Май? Разве оставит он попытки избавиться от меня? – наконец произнесла девушка.

– Конечно не оставит, – с досадой проговорил Мур, – стоило ожидать его появления, но я так надеялся, что все же у него не хватит на подобное наглости… ха, – усмехнулся он, – хотя о чем это я – это же Май.

– Если это не он убил Бельти, ему тоже грозит опасность, – серьезно сказала Эрика. Как бы ни был ей противен мерзкий мальчишка, все же ей не хотелось желать ему смерти.

– Скорее всего, ему не грозит опасность, или же он так считает, – рассуждал детектив, вдыхая колкий морозный воздух, который обжигал ему горло, – в любом случае, пускай пока что аристократы с ним сами нянчится. Вот увидишь, они еще сто раз пожалеют о том, что вообще впустили его к себе. А нам нужно подготовиться к завтрашнему чаепитию с Жаклин. Может, наконец, многое проясниться.

Эрика молчала, размышляя о чем-то. Мур немного поглядев на нее, продолжил:

– Она наверняка что-то да выкинет, так что держись подле меня в случае чего.

– Это тебе следует держаться подле меня в случае чего, – усмехнулась ведьма, – хорошо, теперь мне нужно прогуляться в одиночестве. Встретимся завтра в два часа дня возле твоего дома, идет?

– Как? – растерялся Мур, остановившись, – ты что, уходишь?

– Я не могу всегда быть рядом с тобой, – беспечно ответила она, поправляя Муру любовно пальто, – для встречи с Жаклин понадобиться много сил, нужно же их где-то восполнить.