Светлый фон

Призрак молча кивнул, движения его казались плавными и медленными. Черты его едва проступали сквозь волнующий дымок, что окутывал духа.

– Тебя Эрика позвала? – догадался Мур.

Бельти опять кивнул, безмолвно указал на фонарь, поплыл к двери и исчез, просочившись сквозь нее. Детектив мигом схватил фонарь и, зажигая его на ходу, последовал за своим умершим другом. Бельти проплывал по коридорам, мимо картин и потухших ламп, выводя Мура к северному выходу, на улицу. Возле кладовой Бельти вновь указал Лисцу на лопату, которая там лежала, и он беспрекословно послушался его, беря орудие с собой. Парень испытывал одновременно и трепет и волнение, он вышел на морозный прозрачный воздух – стояла благоговейная тишина. Снег перестал падать, серые тучи растворились, звезды яркими искорками поблескивали на темно-синем небосводе.

Лисц преодолевая снежные ухабы и опасаясь провалиться по пояс в снег, осторожно ступал, тщательно выбирая дорогу. Но Бельти, словно зная все наперед, вел его по устойчивой, проверенной тропе, в которой не наблюдалось коварных прогалин, и ступать по ней было не так тяжело, как по другим тропам.

Все затихло в природе, словно было неживое. Ни ветерок, ни крик суетливых птиц не беспокоили путников. Бельти не останавливаясь, направлялся к лесу, что лежал близ поместья. Лес больше не казался Муру мрачным – он, будто наполненный духами и феями, светился изнутри, точно фонарь, что детектив держал в руке. Щеки парня порозовели, но он абсолютно не ощущал холода, ему было невероятно тепло от волнительного чувства, что согревало его изнутри.

Они вступили в лес, мрачные деревья возвышались над ними, томясь под тяжестью снега. Пройдя совсем немного, Бельти остановился, медленно повернулся к Муру и вновь безмолвным жестом руки указал на сугроб под деревом.

– Мне нужно копать здесь? – спросил тревожно детектив. Призрак кивнул.

– Хорошо, – вздохнул парень – работа ему предстояла не из легких, но необъяснимое трепетное волнение придавало ему невероятный прилив сил.

Лисц стал усердно копать – вот он уже дошел до промерзлой земли, и с ней ему было справится куда сложнее, чем с пушистым снегом. Но приложив немалое усилие, наконец, лопата задела что-то твердое. Мур сел на колени и вцепившись в предмет, резко дернул его. В руках у него оказалась черная книга, походившая на фолиант, с позолоченной резью на корешке и с серебристым гербом в виде лилии на обложке. Книга ничуть не поддалась гниению, а наоборот выглядела так, словно ее только что достали с книжной полки.

– Гримуар Филиции… – остолбенел детектив, бросая удивленный взгляд на Бельти. Он кивнул.