– Я ошибалась…
– Уже нет. Могу признать, что коё в чём вы были правы, – не согласился парень.
– Боже мой! Хватит вести эту бесполезную дискуссию! Нам пора в дорогу, – наконец не выдержал мистер Оливер. – В Дакленде мы последний день, так что не следует устраивать какие-то непонятные расследования теперь.
– Мы просто хотели, чтобы вы знали, что в вашем доме по ночам бродят опасные типы в виде полуразложившихся трупов, – ответил за всех Стэнли.
– Думаю, нам уже беспокоиться не за чем. Всё равно мы продаём дом, – твёрдо сказал англичанин, вставая из-за стола. Миссис Оливер последовала примеру мужа.
– В их глазах мы выглядели придурками, – когда ребята остались одни, сказал Кевин.
– Я согласна, что в это тяжело поверить, но не могут же такое все придумать одновременно? – проговорила Хэлен.
– Ладно, пора валить отсюда, пока мы живы, – решительно сказал Стэнли, и ребята разошлись по своим комнатам, чтобы забрать вещи.
Вероника Фостер сидела на скамейке в прозрачной тени старых деревьев, расположенных вдоль аллеи, ведущей к дому. Пока остальные ещё собирались, девушка решила немного подышать свежим воздухом в одиночестве. Сумка с одеждой лежала у ног мисс Фостер. Задумчиво глядя на молодую листву жёстких кустов, девушка о чём-то думала…
– Можно составить тебе компанию? – вдруг раздался голос над её головой.
– Кевин? – удивилась та, подняв голову. Парень слегка улыбнулся:
– Да, я. Ожидала увидеть кого-нибудь другого?
– Нет, просто… Знаешь, после вчерашнего немного страшно… Даже днём…
– Ты вчера сильно испугалась? – спросил Трэйвор, садясь недалеко от девушки.
– Не знаю… Наверное, да. Просто неожиданно как-то… Слава богу, что мы скоро уезжаем.
– А мне, честно говоря, понравился Дакленд. Правда, до сегодняшней ночи, – произнёс Кевин, придвигаясь к Никки.
– Здесь красиво и тихо, но я предпочитаю вернуться в город.
Ребята немного помолчали. Вдруг Кевин проговорил:
– Никки, а что, если, ну, после приезда в Нью-Йорк… Может, сходим куда-нибудь?
Вероника внимательно поглядела на Трэйвора.