Вера шла уже по колено в жиже. Теперь она видела, что в этой кроваво-красной муле кое-где поверху плавали человеческие кости и черепа, поломанные детские игрушки и порванная одежда, босыми ногами она наступала на что-то противно хрустящее и лопающееся под тяжестью ее тела. Идущий шел, не касаясь всего этого, как будто парил над этой жижей. Впереди был конец туннеля с дверью. Идущий, не оборачиваясь, открыл дверь и вошел внутрь, даже не обернувшись. Пока Вера подходила к двери, проем все уменьшался, и теперь это был небольшой лаз. Из последних сил Вера протиснулась в этот лаз и оказалась в какой-то норе. Она ползла вперед, задыхаясь от тесноты и давящей темноты. Нора становилась все уже, и Вера чувствовала, что дальше ей не проползти…
11
11
Несколько раз Веру приподымало над норой, она оказывалась в каком-то маленьком помещении с незнакомым запахом, где на нее обрушивалась страшная боль, отчего ее снова бросало внутрь норы. И было одинаково плохо – и в этой тесной норе, и в этой комнатке, наполненной болью. Хорошо было только там, где Свет, откуда ее зачем-то увел Идущий-По-Муосу.
Когда ее в очередной раз вынесло из норы, и нестерпимая боль обрушилась на нее с новой силой, она услышала чей-то стон и хрип. В этот раз возврата во тьму не случилось, невидимый палач болевыми крюками удерживал ее в этой комнате. Вера возвращалась в реальность, начинала пытаться мыслить. Она уже понимала, что стоны и хрип – это звуки, издаваемые ею самой. А боль идет из ее груди. Сильная боль, может быть, самая сильная в ее жизни, но она только в груди, и она ее чувствует, а значит, она жива. Она попыталась пошевелиться, отчего безжалостные крюки сильнее рванули ей грудь, вырвав еще более сильный стон, а ноги и руки едва шевельнулись. И она почувствовала, что накрыта одеялом. В мерцающей полумгле появилось до боли знакомое смуглое улыбающееся лицо:
– Хэллоу! Привет! Пока не двигайся и ничего не говори! Если меня слышишь – просто моргни глазами.
Вера моргнула. Очень знакомый акцент. Хоть мысли в голове ворочались медленно, расплывчатые образы наконец еле-еле сфокусировались, и она даже вспомнила имя смуглянки – Джессика.
– Хорошо! Ты меня слышь – а значит, все быть о’кей. Может быть, ты чего-то не помнишь или энимо не понимаешь – это не есть важно. Ты была ранена, но твои солдаты вынесли тебя. Двое сольджэ – близнецы. Теперь ты есть в госпиталь Центра. Был долгий оперейшен, сложный оперейшен, но ты крепкий вумен. Дохтэ Вась-Вась сэй, что ты «ви-ка-ряб-ка-лась» – очень смешное слово.
Джессика радовалась и волновалась одновременно, отчего говорила быстро, с сильным акцентом и с большой примесью английских слов. Вера почти не понимала, что та говорит, и не хотела понимать, и слушать ее тоже не хотела. Она закрыла глаза. Джессика правильно истолковала реакцию Веры и уже почти без акцента сказала: