– Да. Разумеется. Нам, эм-м, нужны ваши наблюдения и интуиция, доктор Скэнлон. – Да. Прекрасно. Разумеется. – Ваш отчет по «Биб» был крайне, так скажем, интересным, но с того момента, как вы его составили, ситуация несколько изменилась.
Он задумчиво кивнул:
– Каким образом?
– Для начала, пропал Лабин.
– Пропал?
– Исчез. Может, погиб, хотя сигнала от его датчика не поступало. Или, скорее всего, регрессировал, как Фишер.
– Понятно. А вы узнали, не пропал ли кто-нибудь на других станциях? – Это было одно из предсказаний, сделанных им в докладе.
Ее глаза, покрывшиеся серебряной рябью, казалось, уставились куда-то в точку за его левым плечом.
– Мы не можем сказать наверняка. Определенно, у нас есть потери, но рифтеры не слишком склонны делиться с нами деталями. Как мы и ожидали, естественно.
– Да, естественно. – Ив попытался придать лицу задумчивое выражение. – Значит, Лабин пропал. Неудивительно. Он больше других приблизился к краю. На самом деле, насколько помню, я предсказывал…
– Возможно, с таким же успехом, – пробормотала Роуэн.
– Простите?
Она покачала головой, словно отвлекшись на что-то.
– Ничего. Извините.
– А. – Скэнлон снова кивнул. Не нужно заострять разговор на Лабине, если Патриция не хочет. Он много всего предсказал. – Остается также вопрос об эффекте Ганцфельда, я о нем упоминал. Оставшаяся команда…
– Да, мы говорили с несколькими… экспертами об этом.
– И?
– Они не думают, что окружающая среда рифта «достаточно скудна», как они выразились. Недостаточно скудна для запуска Ганцфельда.
– Понятно. – Скэнлон почувствовал, как часть его старого «я» ощетинивается, но улыбнулся, не обращая на нее внимания. – И как же они объясняют мои наблюдения?
– На самом деле, – Роуэн закашлялась, – они не убеждены в том, что вы наблюдали нечто значимое. Очевидно, существуют доказательства, что ваш отчет был составлен в условиях… личного стресса.