– Хорошо, – наконец говорит женщина. – Тогда выходи и лови его.
Джоэл не сводит с нее взгляда, а потом решает, что не хочет ничего знать.
Без лишних слов он возвращается к пульту и продувает балластные отсеки. Скаф неожиданно обретает плавучесть и натягивает стыковочные зажимы. Кита освобождает их, ударив по кнопке. Челнок подпрыгивает над станцией, словно живое существо, качается от вязкого сопротивления и начинает подъем.
– Ты… – Сзади.
Джоэл поворачивается.
– Ты действительно не знаешь, что происходит? – спрашивает Кларк.
– Мне позвонили примерно двенадцать часов назад. Полуночный рейс к «Биб». Когда я добрался до «Астории», мне сказали всех эвакуировать. Сказали, вы будете наготове.
Ее губы слегка размыкаются. Не совсем улыбка, но, возможно, самое близкое ее подобие, какого можно дождаться от этих психов. Она ей идет, красота Кларк холодная, отстраненная. Снять линзы – и Джоэл легко мог представить, как загружает ее симуляцию в свою виртуальную программу.
– Что произошло со всеми остальными? – отваживается спросить он.
– Ничего, – отвечает она. – С нами случился… приступ паранойи.
Джоэл фыркает:
– Неудивительно. Поместили бы меня туда на годик, так паранойя стала бы наименьшей из моих проблем.
Опять эта еле заметная, призрачная улыбка.
– Но честно, – настаивает он. – Почему другие решили остаться? Это какая-то трудовая акция? Одна из этих… – «Как их там называли?» – Забастовок?
– Что-то вроде того. – Кларк смотрит на переборку, нависающую над головой. – До поверхности далеко?
– Боюсь, минут двадцать. Эти скафы Энергосети больше похожи на хреновы дирижабли. Все остальные плавают наперегонки с дельфинами, а я тут вынужден барахтаться. Но все-таки… – Кита пытается обезоруживающе улыбнуться, – есть и положительная сторона. Мне платят по часам.
– Повезло тебе, – говорит она.
Прожектор
Прожектор
Настала почти полная тишина.