Королевская армия двигалась к заветному городу. Дорога извивалась, петляя от одного горного хребта к другому. Стокс боялся, что на любом из горных вершин может оказаться разведчик. В полночь он приказал остановиться на ночлег. Эта остановка была крайне важна для войска. По его подсчетам, до Элвейна оставалось полтора дня пути в том быстром темпе, в котором привыкли идти его воины. Завтра, через несколько часов утомительного похода, старая безлюдная дорога должна была примкнуть к новому наезженному тракту, и тогда их сразу увидят. Если воинов генерала Стокса до этого момента никто не обнаружил, то когда они выйдут на тракт, уже будет поздно. Да, гарнизонные войска подготовятся к атаке, но вот получить подкрепление из соседних городов бывшие союзники уже не успеют. Так что сейчас нужно было как можно лучше спрятаться. Для этого Стокс приказал сойти с дороги и встать станом у подножья одного из горных хребтов. Костры разжигать было запрещено, поэтому долгожданный ужин представлял собой холодный паек из сыра и сушеного мяса.
Утром воины с новыми силами отправились в дорогу. Как и предполагал Стокс, они очень быстро вышли на Предгорный тракт, и на их пути стали попадаться проезжие. Завидев огромную армию, всадники разворачивались и уезжали, купцы в спешке бросали свои обозы, а пешие путники убегали со всех ног. И несмотря на то, что никто не говорил проезжим, что это за солдаты, куда они идут и с какой целью, случайные путники не питали иллюзий относительно мирного похода. Генерал не стал приказывать стрелкам осыпать арбалетными болтами всех, кто попадался на пути. В этом не было необходимости. Он мог поспорить, что до города уже дошли слухи об опасности, так что лишние свидетели уже не могли ничем повредить делу. Когда стемнело, до города оставалось совсем немного. Стокс рассчитывал прибыть на место битвы к полудню. На сей раз он не стал далеко отходить от тракта. Больше прятаться не было смысла. Дорога шла в гору, поэтому идти было довольно сложно. Уставшие воины буквально валились с ног после длительно перехода. То там, то здесь лагерь стали освещать костры. Те, кто находил в себе силы, рубили редкие деревья, растущие вдоль тракта. Леса здесь не было, а местность была покрыта камнями и степной травой. Возле склада со съестными припасами пылало сразу несколько костров, и над каждым был подвешен котел с бурлящим в нем варевом. От этих котлов на весь лагерь разносились вкусные запахи, заставляющие урчать голодные желудки солдат.
Генерал шел по лагерю, обходя солдатские палатки. У каждого костра собиралась своя компания. Воины смеялись, шутили, насмехались над эльфами, не жалея крепкого словца. И никто даже не задумывался о последствиях этого похода. Они словно не понимали, что делают, и какое последствие для королевства будет иметь это нападение. Все было так, как и должно было быть. Солдат много лет учили не задумываться о последствиях выполняемого приказа. И от этого Стокс чувствовал какую-то странную обиду. Он уважал лесной народ и чтил память о тех временах, когда они плечом к плечу сражались с его предками. Проходя мимо компании чемпионов, до него донеслись слова: