Не меньше, чем разум, страдало и тело. Ни один человек не смог бы выдержать три с лишним недели без еды, воды и сна. Последний раз Кларисса видела себя в зеркало перед тем, как отправиться на встречу с Миерруаном. Ей хотелось, чтобы ставший инквизитором друг детства оценил ее красоту. Теперь же перед ним лежала источающая вонь испражнений живая мумия, неспособная пошевелиться, начинающая сходить с ума, но по-прежнему цепляющаяся за жизнь. Одним словом, существо…
«Не хочу, чтобы он видел меня такой», – думала Кларисса, увлекаемая очередной волной душевной боли.
«Не хочу, чтобы он видел меня такой», – думала Кларисса, увлекаемая очередной волной душевной боли.
Да, теперь она ненавидела того, с кем так стремилась встретиться – все-таки Миерруан ее предал, пришел не один, а со сворой таких же псов, каким стал и сам. Но вместе с тем продолжала любить, и теперь это чувство доставляло еще больше мук.
Да, теперь она ненавидела того, с кем так стремилась встретиться – все-таки Миерруан ее предал, пришел не один, а со сворой таких же псов, каким стал и сам. Но вместе с тем продолжала любить, и теперь это чувство доставляло еще больше мук.
А инквизитор оказался превосходным актером. В те мгновения, когда Кларисса все-таки останавливала на нем взгляд, ей больше всего на свете хотелось поверить, что растерянность и сострадание, написанные на благородном лице с точеными скулами и голубыми глазами, настоящие. Это было желание ведьминой души, но разумом та понимала: Миерруан притворяется. Правда, непонятно зачем… Предал и теперь жалеет?
А инквизитор оказался превосходным актером. В те мгновения, когда Кларисса все-таки останавливала на нем взгляд, ей больше всего на свете хотелось поверить, что растерянность и сострадание, написанные на благородном лице с точеными скулами и голубыми глазами, настоящие. Это было желание ведьминой души, но разумом та понимала: Миерруан притворяется. Правда, непонятно зачем… Предал и теперь жалеет?
Глупо…
Глупо…
– Да, Кларисса, я восхищен твоим упорством, – вновь заговорил толстяк-дознаватель. – Но вместе с тем оно меня очень огорчает. Ты сама назначила нашему дорогому господину Корду встречу, наверняка намеревалась сообщить нечто важное, а теперь упрямишься. Я, конечно, понимаю, пути женской логики неисповедимы, но… Неужели у тебя возникли настолько веские мотивы передумать, что наш с тобой разговор остается совершенно неконструктивным уже больше трех недель?
– Да, Кларисса, я восхищен твоим упорством, – вновь заговорил толстяк-дознаватель. – Но вместе с тем оно меня очень огорчает. Ты сама назначила нашему дорогому господину Корду встречу, наверняка намеревалась сообщить нечто важное, а теперь упрямишься. Я, конечно, понимаю, пути женской логики неисповедимы, но… Неужели у тебя возникли настолько веские мотивы передумать, что наш с тобой разговор остается совершенно неконструктивным уже больше трех недель?