Мы зашли в ближайший переулок, а вышли из него уже другими людьми. Точнее тифлингом, троллихой и гоблином. Вместо изобретательных игровых ников типа Соплежуй и Брынза-Шмынза, клянусь, видел подле аукциона, нас наделили более простыми именами. Я стал Килемоном, Фурия — Аджей, а Маджестро — Гларксом.
При этом я чётко ощущал, что моё тело не изменилось, лишь очень качественная иллюзия накрыла его плёнкой.
— Вперёд навстречу приключениям! — бодро вскинул зелёную ручку Маджестро.
— Не ходи туда, тебя там ждут неприятности, — процитировал я. — Ну как же не ходить? Они же ждут!
* * *
— До чего унылый здесь пейзаж, — страдальчески протянула Фурия.
— М-да, как-то меня тоже одинаковые тоннели, мягко говоря, задолбали.
Точка, отмеченная на карте рукой Матриарха Чезедры, находилась в полутора днях пути от Аскеша. В стороне от протоптанных дорог и других городов. Там, где никто не жил кроме диких тварей.
Путь к ней пролегал в условно жёлтых зонах, как удалось выяснить по форуму. Уровень монстров, а следовательно, и опасности, в них не превышал тот, с которым мы могли справиться.
По крайней мере я надеялся на это.
Больше двух часов пришлось тащиться по одинаковым, как две капли воды, проходам, изредка отвлекаясь на нападающих из темноты монстров. Света не хватало. Лишь биолюминисцентные грибы немного разгоняли мглу.
Я мог видеть свободно, как днём, а вот Фурия и Маджестро страдали. Они щурились и шли напряжённо, как человек, оставшийся дома один, когда в соседней комнате что-то громко упало.
Один из тоннелей вёл нас по невероятной галерее, которую усеивали наросты кристаллов. Они торчали из земли, как пеньки срубленных деревьев, издавая едва слышимый звон и вибрацию. Мне не хватало знаний, чтобы определить их ценность. Зато Маджестро завис минут на десять возле такого рассадника, водя рукой по острым граням и бормоча себе что-то под нос.
— Нравится? — улыбнулся я.
— Нравится? Да, братишка, — ответил он рассеянным голосом. — Они издают ноту «Ля» первой октавы, ровно 440гц. Эталон частоты ноты. Эталон высоты звука. Естественный камертон, представляешь? — в его голосе плескалось море восторга.
— Ничего не понял, — я пожал плечами, — но очень интересно.
Кенку взял несколько обломанных кристаллов, валяющихся на земле, и убрал в сумку. Я оглянулся — Фурия отошла в сторону, давая нам свободно поговорить.
— Думаешь пригодятся?
— Возможно, — уклончиво ответил он.