— Андрей, — в ушах раздался растерянный голос Мэй. — И что делать?
Червь всё поднимался и поднимался, не собираясь останавливаться.
Я вернулся в клановый замок.
— У вас есть амулеты телепортации? — спросил я у Торнадо, которую трясло от страха.
— Д-да.
— Дай мне несколько, — я протянул руку. — Которые не нужны.
Девушка дрожащими руками вытащила из пространственного мешочка три амулета и отдала мне.
— Почему ты вообще тут? Я же приказал уходить в Сангис, если мутант пошевелится.
— Мы не можем, — Торнадо шумно выдохнула и быстро покачала головой.
— Вы здесь умрёте, — я устало потёр лицо.
— Если бросим всех — не простим себя, Андрей, — Торнадо упрямо поджала губы. — Как тогда жить?
Понимаю, о чём она говорит. Как бы не возмущался, я ведь сам же такой.
— Сколько людей осталось в городе?
— Секунду… — Торнадо что-то набрала на Илонке.
Я повернулся к дыре в стене и выглянул наружу. Червь продолжал подниматься.
— Ещё тысячи три, — испуганно сказала Торнадо, отрываясь от Илонки. — Мы создали подземный переход и через него переправляем людей в найденную Сканерами подземную пещеру. Первым потоком шли бойцы, чтобы очистить там всё от мутантов. Пиро недавно тоже к ним присоединился. Прямо сейчас по переходу переправляются старики, женщины и дети.
Сканерами— А если червь сломает переход?
Торнадо обречённо покачала головой. Я задержал на ней взгляд. Рыжая девчушка-студентка превратилась в настоящую красавицу и сильного лидера.
Я вновь взглянул на червя. Блин, неужели я снова потеряю людей? Если этот хрен захочет сожрать тех, кто не успел эвакуироваться, ему никто не сможет оказать достойное сопротивление…