— Мэй, рядом есть враги? — я достал из кольца умные очки и надел их. — Попробую червяка на них натравить, если он всё же решит напасть.
— Андрей…
Мэй замолчала и секунд через пять ответила:
— На прошлый город Инь-Ян сейчас едет целая армия из африканцев и мутантов. Но в городе ещё остались наши люди, они вместе с куклами Софии создают видимость активности и сбивают птиц-разведчиков.
— Ну и отлично… Покажи мне путь до них, — я повернулся к Торнадо и достал из кольца эпический автомат.
— Передашь его Стрелку.
— Поняла…
Я вылетел наружу. Червь уже закончил подниматься и сейчас оглядывался. Его голова нависала над вершиной горы. Казалось, что ещё чуть-чуть и он до облаков достанет.
— Вот же хре-е-ень, — протянул я. — И как только подобная штука могла появиться на свет?
— Андрей, я думаю, что в океане плавают твари пострашнее.
После слов Мэй вспомнил про Леви. Звать его сюда? Но ещё раз посмотрев на червя, я отмёл эти мысли. Сожрёт моего Демона и не заметит, лучше постараться решить всё без боя.
Башка зверя повернулась и чуть наклонилась, прямо мордой ко мне. И я увидел его пасть — тоннель, по стенкам которого во множество рядов торчали острейшие пилообразные зубы. Червяк наклонил голову сильнее, и я заметил, что верхняя половина его башки испещрена красными рунами, которые сходятся в одной точке во лбу.
— Он сплавился с каким-то Камнем, — неуверенно предположил я.
— Андрей, я вывела маршрут до африканцев на твоих умных очках.
— Андрей, — на этот раз со мной связалась Торнадо. — Он смотрит прямо на людей!
Вот, блин. Червь наклонил свою башку к основанию горы. Я тяжело вздохнул. Ну за что мне это? Подготовился драпать и присмотрелся к мутанту:
Мамочки… Я полетел так, как никогда в жизни. Я знал, что моё внимание разозлит червя, но другого выхода не видел.