— Спасибо, что пришли, — сказал Идра. — Мы беспокоились…
— Не удивительно, — тихо сказал Майя.
Они встретились глазами над головой Ино, пусть Идра видит, что он понимает смысл слова «беспокойство».
— Я тоже беспокоился.
Это признание вызвало у Идры виноватый смешок, он встал с кровати, чтобы помочь Майе подняться с колен.
— Ино, кузену Майе пора идти.
Ино на мгновение прижалась крепче, а потом отпустила его. Она посмотрела Майе в лицо опухшими глазами и всхлипнула.
— Ты вернешься?
— Да, обязательно вернусь. Обещаю. — Сказал Майя. — Просто, может быть, не очень скоро.
— А можно мы еще придем к тебе? — Спросила Миреан и поспешно добавила. — Когда-нибудь. Когда ты не будешь занят.
— Я бы очень хотел, — ответил Майя.
Он встал, и Идра стоял рядом с ним, с тревогой глядя на Ино.
— Я в порядке, — обратился Майя теперь уже к Идре. — Тебе не надо бояться за меня. Меня хорошо охраняют.
— Конечно, — согласился Идра.
Он не добавил: «Как моего деда».
— Но все равно я буду очень осторожным, — пообещал Майя, помня о маленьких девочках, которые цеплялись за руки Идры.
Это не убавило тревоги в глазах Идры.
— Конечно. Спасибо.
Майя ласково коснулся его плеча, узнав в этом жесте отголосок баризанского приветствия, к которому он уже так привык за последние дни.
— Попробуй поспать. Пусть хоть кто-то из нас выспится.