Светлый фон

Свалить (блатн. жаргон) — совершить побег.

Свояк (блатн. жаргон) — кандидат в воры в законе.

Сенат — выборный Совет старейшин в Риме, высший орган власти.

Серы — (греч., лат.) шелковые люди (китайцы).

Сикомор — дерево из рода фикус, семейства тутовых (библейская смоковница).

Следить за метлой (блатн. жаргон) — не допускать в разговоре оскорбительных, неуважительных выражений.

Стадий — мера длины (600 футов).

Стратум — мостовая.

Сухарь (блатн. жаргон) — заключенный, выдающий себя за блатного или вора.

Тепидарий — теплая баня.

Термы — горячие бани в Риме.

Тибия — римский духовой инструмент.

Тихарь (блатн. жаргон) — заключенный из хозобслуги.

Тога — верхняя римская одежда, кусок шерстяной, как правило, белой, ткани, драпировавшейся вокруг тела.

Триба — сословие граждан Рима.

Трибун — высшее выборное лицо из плебеев.

Трибут — налог.

Триклиний — столовая комната.

Триумф — торжественное вступление в столицу полководца-победителя в Риме.

Трюмануть (блатн. жаргон) — водворить в ШИЗО (штрафной изолятор).