Светлый фон

Туника — римская одежда с короткими рукавами, носилась под тогой.

Турма — отряд из тридцати конных воинов.

Тянуть отвес (блатн. жаргон) — отбывать срок.

Угловой (блатн. жаргон) — неформальный лидер в камере, секции, бараке.

УЛИТЛ — Управление лесных исправительно-трудовых лагерей.

Фарисей — представитель религиозно-политической группировки в Иудее, выражавшей интересы средних слоев населения.

Фасция — связанный пучок прутьев с воткнутым в него топориком (знак власти в Риме).

Фибула — застежка, пряжка для скрепления одежды.

Фраер (блатн. жаргон) — человек, не принадлежащий к воровскому миру.

Фрак (блатн. жаргон) — пиджак.

Фракия — историческая область на востоке Балканского полуострова.

Фуфло (блатн. жаргон) — ложь.

Хата (блатн. жаргон) — камера.

Хитон — льняная или шерстяная подпоясанная рубаха.

Хламида — плащ, обычно надевающийся поверх хитона.

Хозяин (блатн. жаргон) — начальник ИТУ, тюрьмы.

Хребиловка (блатн. жаргон) — несерьезно, детство.

Цветной (блатн. жаргон) — вор в законе, урка (в 30-50-е годы).

Цезарь (кесарь) — титул римского императора.

Целла — помещение в здании.