Оставалось только надеяться, что Дамнтудэс со сцены не догадается о настоящем положении вещей. Мне не хотелось получить магический удар в спину от разъяренного ревнивца. Ведь Мэр мог подумать, что на самом деле мы с Зарилией активно домогаемся и распаляем друг друга.
– Успокойся, – прошипел я, подтягивая несносную девку к себе. Одну ее руку приподнял, словно для выполнения танцевального шага. Вторую опустил себе на талию, придерживая локтем. – Давай поговорим.
Девица затейливо выругалась – прямо заслушаться. Но вырваться не смогла. Наконец, сдалась на милость бронированного победителя.
– Откуда ты узнал о моем прошлом? – Ее лицо было искажено яростью.
– А я не знал. – Радость сверкала на моем лице не хуже Следящего колокола в небе в солнечную погоду. – Предположил. Все время терялся в догадках, почему это Лейлилея дел-ар Люкзар, уважаемая жена некроманта Люкзара, пользуется чужой фамилией. А потом догадался. Ты ведь настоящая прабабушка господина Андрея, не так ли? Не желаешь послушать небольшую историю, где блещут мой острый ум и логические способности?
– Пошел ты!..
Зарилия добавила несколько пикантных проклятий. Я не смутился.
– Я все думал, зачем подделке имя славного хват-майора? Ответ нашелся, когда господин харр Зубарев рассказал мне о своей семье. Из всех женщин осталась только одна – древняя старушка, настолько ветхая, что долгие годы не появлялась в обществе. Десять лет назад с ней случилось несчастье. Предположительно, бабульку украли демоны из Княжества – во время последней атаки на Валибур. И что же они с нею сделали?
– Попытайся сам понять, раз такой прозорливый, – грустно улыбнулась Зарилия. Она уже не вырывалась – повисла в моих руках, слегка пританцовывая в такт музыке.
– Да я уже понял, милочка. Посмотри на себя – ты настоящая красавица. Молоденькая, с пышными формами и осиной талией, с гладкой кожей и милым личиком. Не сомневаюсь, что демоны пообещали тебе вечную молодость. Я слышал, некоторые демонессы владеют подобной магией. Живут, по слухам, едва ли не дольше нашего Мэра.
Она молчала. Лишь слегка подрагивали полуприкрытые веки.
– Значит, я прав, да? Если так, то продолжу рассказывать тебе о твоих преступлениях.
– Я ничего не совершала, – слабо улыбнулась девица. – Тебе не удастся доказать мою причастность к убийству посла.
– Да ну? А давай-ка проверим. Начну с того, что некая старушка-пантероборотень очень мечтала вернуть себе молодость. Она была дряхлой и немощной, а так хотелось побегать за мужиками, повертеть задком…
– Всегда бегали за мной, а не наоборот, – грубо прервала меня Зарилия. – Если уж рассказываешь о моей жизни, то будь добр, говори правду.