Светлый фон

— Что за херь…

— Капитан?

— Там за «Робеспьером» — как будто столб дыма из воды. — Она несколько раз нажала на кнопку увеличения масштаба; приблизила картинку. Столб состоял из летящих частиц. — Только это не дым…

БУЕК

Третий буек всплыл на поверхность раньше графика, поскольку его балласт повредило винтом «Яббы-Даббы-Ду». Он пробился сквозь пучину и всплыл примерно в миле к югу от «Сьерры Миттеран».

Ярко-желтый конус был примерно шести футов в высоту, а его спиленную верхушку закрыли плоской водонепроницаемой крышкой. Как только буй встал ровно, баллоны с углекислым газом вытолкнули крышку. Раздался треск, словно горит целлофановая пленка, и в воздух вырвалось черное облако.

Не дым.

Жучки.

«СЬЕРРА МИТТЕРАН»

— С'est des locusies, — сказал боевой компьютер. — Des locustes électriques[299].

— С'est des locusies, Des locustes électriques

— Саранча? — повторил Трубадур Пенсиас.

— Это еще что такое? — спросил Капитан Бейкер.

— Из-под воды летит Саранча — Электрическая.

Электрическая.

— Что во имя господа…

— Не знаю, — ответил Пенсиас, глядя на показания датчика. — Но они излучают радиоволны, как облако дипольных противорадиолокационных отражателей. Возможно, их цель — забить наш радар.

— А потом что? Воздушная атака?

— Либо ракетный удар. Или еще какая-нибудь невероятная хрень, которую способны изобрести только древолюбы. — Пенсиас посмотрел на тактический монитор. — Она движется к нам.