— Никого! — прохрипел принц Рам.
— Да, ни одной живой души! — подтвердил его превосходительство Белл.
— Очень странно! — заметил принц Рам.
— Очень, очень странно! — отозвался его превосходительство Белл.
Дальше начиналась длинная крыша, а рядом с нею стояла будка сторожа. Принц Рам и его адъютант продолжили свой путь по крыше.
Брим!
Брум!
— Кто там? — донесся голос из темноты.
— Его величество принц Рам! — пропищал Белл, подскочив к краю крыши.
— О, наконец-то живой гомо сапиенс! — воскликнул он, обращаясь к принцу Раму.
— Проклятое жулье! Ублюдки! — завопил сторож.
Он схватил кирпич и кинул его в предполагаемых воров.
— Ну, погодите, поймаю, костей не соберете, ублюдки!
— Странные слова слышим мы от тебя, о гомо! — сказал его превосходительство Белл, стоя у края крыши.
В ту же секунду кирпич с адским грохотом упал на крышу, как раз посредине между принцем и его адъютантом.
Сторож, схватив железный прут, стал быстро взбираться по пожарной лестнице.
— Сейчас я вас проучу, подонки.
Он взмахнул железным прутом и так и застыл на месте, с ужасом глядя на двух розоватых, светящихся существ с крыльями, прыгавших у его ног. Из горла его вырвался хриплый крик.
— Как смеешь ты, мерзкий человечек, оскорблять его величество…
Бум. Правый ботинок сторожа обрушился на крышу в миллиметре от принца Рама, который, жалобно пискнув, скатился с крыши.