— Вы не уважаете Морелли.
Я почти улыбнулся.
— Возможно.
— Тогда почему?
Я не ответил. Она не стала давить на меня, и мы молчали всю дорогу в офис. Когда она парковала автомобиль, я сказал:
— Они были на моей территории. Они нарушили моё правило.
— Никаких детей, — сказала она.
— Никаких детей, — сказал я. — Я ненавижу проблемы, мисс Гард. Это плохо для бизнеса.
Она посмотрела на меня в зеркало, с каким-то странным смыслом в голубых глазах, и кивнула.
* * *
Раздался стук, и в приоткрытую дверь просунулась голова Гард с болтающимся наушником телефона.
— У нас проблема.
Хендрикс нахмурился со своего места за соседним столом. Он сгорбился над ноутбуком, который выглядел слишком маленьким для него, и корпел над своей диссертацией.
— Что ещё за проблема?
— Возникли вопросы с Неписаным Соглашением, — ответила Гард.
Я не поднял взгляда от письма одного из моих адвокатов, которые я получаю слишком часто, чтобы наплевать на них.
— Ну, — сказал я, — мы знали, что это случится, в конце концов. Подгони машину.
— Не требуется, — сказала Гард. — Ситуация пришла к нам.
Я отложил прочитанное письмо и посмотрел вверх, сложив пальцы вместе.
— Интересно.