Мёрфи посмотрела на меня.
— Спрингфилд. Направляйся к И–55.
— Вроде как это вне твоей юрисдикции, — проворчал я.
— Если бы мы что-то расследовали — да, — сказала Мёрфи. — Мы едем на ярмарку.
— Это свидание? — покосился я на неё.
— Именно, если кто-то спросит, — подтвердила она. Потом замерла на секунду и добавила. — Это разумное прикрытие.
— Верно, — сказал я. Её щёки слегка порозовели. Некоторое время мы оба молчали.
Я выехал на шоссе, что всегда весело с автомобилем, изначально предназначенным носиться по автостраде на горячих ста километрах в час, и спросил Мёрфи:
— Спрингфилд?
— Государственная Ярмарка, — сказала она. — Вот что было общим знаменателем.
Я нахмурился, перебирая даты в голове.
— Государственная Ярмарка проходит сколько? Десять дней?
Мёрфи кивнула.
— Сегодня вечером они закрываются.
— Но первая пара умерла двенадцать дней назад.
— Они оба были из добровольного персонала для ярмарки, и находились там на общих основаниях, — Мёрфи приподняла ногу, чтобы опереться пяткой на край пассажирского сиденья, и хмуро уставилась в окно. — Я нашла билеты на скиболл и одну из тех дёшевых мягких зверюшек в квартире второй пары. А Бардалаки были остановлены на И–55 за превышение скорости, в пяти минутах от Спрингфилда и по направлению к Чикаго.
— Так что, возможно, они были на ярмарке, — сказал я. — Или, возможно, у них было дорожное путешествие, или ещё что-нибудь.
Мёрфи пожала плечами.
— Возможно. Но если считать, что это совпадение — это не приведёт меня ни к чему и мы ничего не получим. Если считать, что связь есть — мы можем получить ответ.
Я глянул на неё.