– Торгашеские забавы не доведут его до добра, – убежденно выговорила хозяйка. – В торговле все сплошь евреи, а уж как они могут подвести человека к краю разорения и могилы – известно всем. Думаю, в швабах немало еврейской крови, оттого они и помышляют о серебре больше, чем о душе и соблюдении законности, установленной людьми и Богом. Столько же изворотливости. То, что бедный мальчик до сих пор не разорился – не иначе как Господня милость. Вот теперь эти богоубийцы удерживают его в своем обществе, не позволяя приобщиться к окружению тех, к кому он по рождению принадлежит.
– Барон фон Вегерхоф ведет дела с итальянцами, насколько мне известно, – робко возразил фогт, и баронесса решительно отрезала ладонью воздух:
– То же самое.
– И в самом деле – милая старушка, – пробормотал Курт с усмешкой; Адельхайда передернула плечами:
– У всех свои пунктики. У вас это женщины. У тетушки – иудеи. Не вздумайте ей возразить – станете врагом на всю оставшуюся жизнь… Вы ни к чему не притронулись, майстер Гессе.
– Успеется. Как я понимаю по виду многих гостей, эти посиделки не ограничиваются часом-двумя. Откройте секрет, госпожа фон Рихтхофен: в наши дни, когда
– Вы так милы в своей откровенности, майстер Гессе, – улыбнулась Адельхайда, на миг отведя глаза от сидящих за столами и одарив его снисходительным взором. – Добро пожаловать в мир рыцарства…
– …хлебосольства и нахлебничества.
– Здесь особая политика, майстер Гессе. Окрестные землевладельцы – это свой круг, который должен держаться вместе, это вам разъяснять, полагаю, не надо. Что же до всевозможных новопосвященных – и их присутствие имеет свой смысл. Тетушке, при всей ее разумности, смысла этого не постигнуть, она лишь поддерживает традицию, установленную супругом, однако польза от этой «оравы» все же есть. Здесь их привечают, здесь им открыты двери и здесь они встречают доброе отношение; в случае, если у здешних хозяев наметится противостояние с соседями – как полагаете, кого поддержит эта молодая и амбициозная поросль?.. Кроме того, некоторые из них могут пожелать остаться здесь на службе – бывает, что и без платы, за один prestige, как сказал бы Александер, почитая это за привилегию. Ну, разве еще стол – и все.
– И в чем подвох?
– Это первая ступень на пути посвящения для тех, кто является потомком какого-нибудь «фона» без гроша за душой, без приличной службы, которая дала бы надежду и их отпрыскам после получения рыцарской цепи поступить на службу в установленном традицией порядке; так они осваиваются в этом обществе, познают некоторые правила, привыкают держать себя… Учатся всему тому, что должен уметь будущий носитель почетного звания; учатся бесплатно, заметьте, что тоже немало. В результате – все довольны. Хозяевам это сто́ит вот таких редких званых обедов и ужинов, где они и сами получают удовольствие (в прочее время здесь довольно скучно), а также затрат на еще одного едока, подобным же гостям обеспечивает будущее. Помните парня, что приставлен к вам? Георг фон Люнебург. Взгляните в конец стола.