Светлый фон

– Эй, – вдруг тихо окликнул птенец, и он медленно обернулся, вопросительно глядя в чуть порозовевшее лицо. – Тебе действительно чем-то поможет то, что ты от меня услышал?

В этом голосе не прозвучало издевки, как еще минуту назад, и в морозных глазах сейчас не было насмешки.

– Пока не знаю, – осторожно ответил Курт и, помедлив, уточнил: – Скорее, да.

– Ты его найдешь?

– Я во времени ограничен, – заметил он. – Но я его найду.

– Это было во Франкфурте, – все так же чуть слышно сказал Конрад, выговаривая слова медленно, словно все еще решая, следует ли их произносить. – Когда старик пришел к нам – это было во Франкфурте. И это было в январе. В середине января, когда вы получили письмо, о котором ты сказал. Он появился на следующую ночь после того, как мы опустошили тамошнее гнездо – трое, молодняк и мастер. Возможно, есть в этом что-то общее. Возможно, к Арвиду он пришел потому, что мы перебили тех, с кем подобный договор он заключил до нас, с кем был до нас разработан план. А это значит, что у него есть способ или способность, какая-то возможность отыскивать наших – не знаю, какая. Но на твоем месте я бы над этим фактом подумал… Не надо, – покривился Конрад, и шагнувший было вперед фон Вегерхоф замер. – Такой взгляд обыкновенно предваряет проповеди; не надо. Я не намерен каяться. Просто: мои друзья, убитые вами, были убиты из-за него, поэтому я хочу знать, что встречусь с ним по ту сторону – и встречусь скоро.

вами из-за него

– Встретишься, – коротко пообещал Курт, и птенец кивнул:

– Это всё.

– Не всё, – вздохнул фон Вегерхоф, и Конрад непонимающе нахмурился. – Твой мастер вас не предавал. В ту ночь он был уже на выходе из замка и мог уйти в любой момент, но он вернулся за вами. Он не стал бы этого делать, если б заранее обрек своих птенцов на смерть.

– Как это трогательно, – с раздражением отметил Курт, когда запертая дверь камеры осталась далеко позади; фон Вегерхоф пожал плечами:

– Быть великодушным легко, когда ты победитель.

– «Calamum quassatum non conteret»[217]… Как это было благочестиво с твоей стороны – поддержать узника в печали; а то ведь парню совсем скверно.

Calamum quassatum non conteret

– Хотя это твоя, а не моя работа, – напомнил стриг серьезно. – Помнишь, в чем ее смысл? Не только устранить опасное явление, но и, по возможности, попытаться его изменить.

– Изменить – это? – ткнул пальцем за спину Курт. – Изменить тварь, даже в десяти шагах от смерти щеголяющую своей тварёвостью? И – чем? Подтверждением мысли о том, что его любимый мастер…

это

– Поверь, – мягко оборвал фон Вегерхоф, – узнать о том, что тебя не предавал тот, кому ты доверял – это многого стоит. Что же до твари, Гессе… Вспомни, с кем говоришь. Видел бы ты меня. Слышал бы ты меня. Слышал бы ты мои мысли за день до того, как все для меня изменилось. За час до того. За минуту. Меня изменило то, после чего все прочие, пожав плечами, разошлись по своим делам. Откуда тебе знать, что может переменить кого-то за миг до последнего мига, какие слова, какие мысли? По крайней мере, занимать его душу будет не только отчаяние… А главное, – добавил стриг наставительно, – вот что: уверившись в преданности мастера, желая поквитаться за его смерть, он и впредь будет чистосердечен, откровенен и полон желания оказать посильную помощь следствию. Вот только имей в виду, что слишком близко к нему я бы на твоем месте все равно не подходил.