— Ну да, женщины сами вешаются вам на шею — вы богаты и красивы.
— И вовсе не это имел в виду, — сказал он с досадой. — Просто…
— Я знаю, что вы имели в виду, и я польщена. — Джейн прикрыла ладонью его руку. Прикосновение отозвалось в нем сладостной дрожью. — Вы женаты, если не ошибаюсь?
— Я… женат, — с трудом произнес Гаррод. — То есть пока женат.
Она долго смотрела прямо ему в глаза. Рот ее приоткрылся.
— У вас один зрачок похож на…
— Замочную скважину — сказал он, — я знаю. Мне оперировали этот глаз в детстве.
— Зря вы носите темные очки — вид несколько необычный, но это почти незаметно.
Гаррод улыбнулся, поняв, что богине не чужды человеческие слабости.
— Очки не для того, чтобы скрыть зрачок. На этот глаз падает в два раза больше света, чем следует, поэтому на улице в ясный день мне немного больно.
— Бедняжка.
— Пустяки. Чего бы вам хотелось сейчас?
— Может быть, поехать куда-нибудь? Терпеть не могу безвылазно сидеть в городе.
Гаррод кивнул. Он подписал счет и, пока Джейн ходила за накидкой, распорядился, чтобы к подъезду подали автомобиль. Через десять минут они уже катили к южной окраине города, а еще через полчаса дома остались позади.
— Похоже, вы знаете, куда мы едем, — сказала Джейн.
— Понятия не имею. Одно несомненно — утром я ехал в противоположном направлении.
— Ясно. — Он почувствовал на себе ее взгляд. — Вам не по вкусу это так называемое расследование?
Гаррод кивнул.
— Я так и думала — вы слишком честны.
— Честен? О чем вы, Джейн?