Он откинулся на спинку кресла и улыбнулся себе самому. Предчувствие в их тандеме обычно было свойственно Эвану. Поначалу Джосс над этим смеялся, потом понял, что это не так уж и смешно. Иногда это чувство, к его удивлению, срабатывало. Ему от этого становилось неуютно — сам-то он полагался на логику, неспешное обдумывание, работу шаг за шагом.
«Однако приходится учиться», — подумал Джосс, встал и направился к панели связи. Коснулся ее и сказал:
— Станция Уилланс, это корабль СП СДЗ 8064. Есть кто дома?
— Конечно, мистер Лапочка О’Баннион, — ответил веселый голос. — Как насчет пойти выпить? Вы мне обещали.
— Ой, черт!
— Как я люблю такие возгласы! — послышался ответ. — Какой энтузиазм!
— Простите, Сесиль! Я тут просто утонул в бумагах, словно в сугробе! — Он печально окинул взглядом каюту. Груды бумаги и вправду белели, как снега Кранс-Монтаны в канун Рождества. — Во сколько вы сегодня освобождаетесь, Сесиль?
— Мне осталось еще пару часов. Один из моих людей свалился с какой-то болячкой.
— Надеюсь, не зараза?
— Нет, что-то съел, — ответила Сесиль. — Какую-то венгерскую штуку у Сатры.
— Господи! — воскликнул Джосс. — И это лучший здешний ресторан…
— Вы шутите? — изумилась Сесиль. — На этом жалком булыжнике целых пять хороших ресторанов, и двумя из них управляют мои ребята.
Джосс удивленно покачал головой.
— Сесиль, я клянусь, что свожу вас во все пять.
Снова смех.
— Мистер Лапочка О’Баннион, я готова поспорить, что вы так говорите всем девушкам.
— И что?! — воскликнул Джосс. — Иногда ведь срабатывает. А насчет пойти выпить, Сесиль, тут вот какое дело. Мне еще нужно час-полтора, чтобы слетать кое-куда насчет вознаграждения за спасение имущества. Надеюсь, к тому времени у вас не отпадет охота выпить?
— Думаю, нет. Просто позвоните мне, когда вернетесь. Теперь вы знакомы с дистанционным управлением дверями ангара?
— Это первое, что я проверил, — сказал Джосс. — Я говорил вам, Сесиль, что это дело не такое, каким кажется. Мне пообещали славу и деньги. Но я заработал бы больше, будь я простым секретарем. И не пришлось бы таскать на себе все эти пушки.
Смех.