Светлый фон

Я не мог его видеть из-за стола, боль и потеря ориентации сделали из меня добычу столь же легкую, как грудной младенец. В таком состоянии я провел… возможно, минуту, возможно, час. Нет, времени прошло не так много, но когда тебе больно, каждая секунда растягивается почти до бесконечности! Наваждение улетучилось, когда я услышал топот и крики.

— Бри! Бри! Что случилось! Открой дверь!

— Ломайте! — закричал я, не узнавая собственный голос, и закашлялся. — Ломайте же! Враг в доме!

Но он не стал ломать, послышался звук трения металла о металл, и дверь моего кабинета легла на пол, словно лист бумаги, а потом вновь затвердела в виде причудливо изогнутого деревянного листа. Первым заскочил Инчиваль, держа в руках свои длинные боевые ножницы. За ним с винтовкой и примкнутым штыком последовал Луи, следом Мелинда с двумя револьверами. На ее лице не было очков, глаза холодные, жестокие, разум предельно собран, тело не совершает ни единого лишнего движения, она готова убивать.

— Я здесь!

Стол отпрыгнул от меня, подчиняясь магическому толчку Инчиваля.

— Он маг! Осторожно!

— Да уж вижу, — проговорил он, осматривая стены, — тут будто взвод военных магов прошелся. Стоять можешь?

— И сражаться! — Я поднял меч. — Себастина!

Но она не шевельнулась, не ответила, что готова следовать за мной куда угодно, не назвала хозяином!

— Себастина! — с трудом сдерживая панику, воскликнул я.

— Она околдована. — Инчиваль совершенно собран и спокоен, как всегда в условиях, приближенных к боевым. — Полковник, она жива, но я вижу сеть странных чар на ней! Нам нужна ваша голова и ваша сталь! Что нам следует знать?

Я сделал глубокий вздох.

— Враг один, видовая принадлежность неизвестна, тэнкрис или человек, менее вероятно, что авиак, но не люпс и, конечно, не дахорач. Маг.

— Не густо!

— Уж простите, майор! Отряд, слушай мою команду! Майор, ты первый, нам нужно твое прикрытие. Луи, следом, я за тобой, Мелинда, прикрывай тыл.

— Куда мы идем хоть?

— В библиотеку. Что еще может украсть маг, если не книгу?

Мы перешли через тренировочный зал и вошли в мою библиотеку, которая оказалась пуста. Нет, конечно, мебель и книги на местах, а вот ночного гостя не было. Я догадался сразу, но не успел ничего предпринять. Он вышел из моего тайного хранилища, неся в руках книгу заклинаний отца:

— Благодарю этот дом за гостеприимство и щедрый дар!