Светлый фон

Девон понятия не имел, к кому она обращается, как, вполне возможно, и сама герцогиня. Для нее это редко имело значение. Девон проводил с ее светлостью больше времени, чем остальные, однако видел нечасто. Герцогиня звала его лишь в тех случаях, когда нуждалась в совете по герцогской экономике, – то есть всего несколько раз. Правда, в последнее время, увлекшись новым предприятием, она встречалась с ним чаще. Тем не менее, десяток вызовов, несколько поездок в экипаже и одна-две беседы не снабдили его достаточной информацией, позволяющей лучше узнать, не говоря уже о том, чтобы понять, новую герцогиню. Девон сомневался, что даже герцог понимал поступки своей супруги.

– Эй, ты! – крикнула она торговцу, темнокожему калианцу с бегающими глазами. По мнению Девона, они все были одинаковыми – лживыми дикарями, рядившимися в культурное платье, однако не способными никого обмануть. – Эй! Сколько за жилет? Тот синий на вешалке, с блестящими латунными пуговицами?

Торговец похотливо ухмыльнулся:

– Для вас, прекрасная леди, всего два золотых тенента.

Он говорил с предательским акцентом далекого Востока, который и ожидал услышать Девон: это был голос Лжи.

– Возмутительно! – воскликнул де Луда, подходя к герцогине.

Вечно эти уличные торговцы обманывают невинных и неопытных! Послушав их речи, можно было подумать, будто они предлагают невероятные, чудесные сделки, но позднее обманутый покупатель обнаруживал вместо бриллианта кварц, а вместо вина – уксус.

– Я заплачу тебе семь серебряных тенентов, – заявила герцогиня. – Девон, дай этому человеку семь серебряных тенентов и…

Нахмурившись, торговец покачал головой:

– За семь серебряных тенентов я подберу вам симпатичный носовой платок. За один золотой и восемь серебряных соглашусь расстаться с жилетом.

– Ваша светлость, герцогине Рошельской не подобает пререкаться на улице с…

Он кинул мрачный взгляд на калианского торговца, ждавшего оскорбления, которого не последовало. Обычно де Луда не стеснялся в выражениях, но в последние три месяца выяснил, что герцогине не нравилось, когда людей оскорбляли в ее присутствии, даже заслуженно.

– Мне безразлично. Лео будет в восторге! Не могу дождаться, чтобы увидеть его в этом жилете! Согласись, он будет великолепен. – Когда торговец снял жилет с крючка, герцогиня увидела скрывавшуюся позади ярко-желтую куртку. – Святой Марибор! Ты только взгляни на нее! Она еще чудеснее!

Охваченная энтузиазмом герцогиня схватила Девона за руку и яростно тряхнула. Он не впервые оказался в ее хватке, но знал, что хорошая встряска намного лучше объятий. Герцогиня славилась своими объятиями. Она раздавала их столь щедро и страстно – даже прислуге, – что многие быстро меняли курс, завидев ее в залах поместья.