– Ли! – воскликнул Мартин, нос к носу столкнувшись с ветераном. – Ты откуда?
– Спустился возле устья, – ответил старый кавалерист. В его голосе звучала досада. – Ни души: ни наверху, ни тут. Лазутчик надул нас.
– Может, лагерь где-то в другом месте?
– Нет, – Каменный Бык присел на одно колено в нескольких шагах от остальных защитников, провёл пальцами по земле. – Вот здесь был костёр. Углей нет, но пепел тёплый. Кругом следы. Банда ушла недавно.
– Но куда?
– Если их нет поблизости, то… – Кристоф осёкся. Но все и так поняли, что пришло ему в голову.
Белый файер взорвался в небе, разбросав десятки мерцающих огоньков и залив балку мертвенным колеблющимся светом. От людей к склонам протянулись длинные резкие тени.
– Бенни-и! – заорал Кристоф.
– Что-о-о?! – прилетело сверху.
– Бандиты в деревне! Все возвращаемся! ЖИВО!!!
«Только бы успеть!»
Наплевав на осторожность и потратив на обратный путь втрое меньше времени, защитники застали деревню такой, какой покинули её: тёмной, тихой, затаившейся. Ни огонька, ни звука. Только подковы шуршали песком и мелкими камешками.
– А наши-то часовые где? – поинтересовался Ли-Энфилд у пустоты. Та ответила равнодушным молчанием.
Группа остановилась между часовней и навесом. И тут не было ни души.
– Будто вымерли все, – сдавленно пробормотал Финкельштейн. – Как в проклятой деревеньке Ист-Энд из романа Эла Стомпа.
– Иди ты со своими ужасами, Бенни, – поморщился Кристоф, нервно осматриваясь.
– Где наши часовые? – ворчливо повторил старый рейнджер. – Если уснули, деревенские олухи, то не миновать им хорошей взбучки!
– Уснули все разом? – усомнился Джон.
– Энвер, что ваши ловушки?
– Молчат ловушки, – прошипела девушка. – Ни одна не отозвалась.