– И вам доброго дня, – нарушил молчание Ивар. – Могу я поинтересоваться, очаровательные дети, все ли в вашем поселке столь милы и дружелюбны?
Дети посмотрели на него с таким видом, как будто с ними заговорило дерево. Потом мальчик все-таки собрался с духом, насупился и важно произнес:
– А тебе что за забота?
– А мне то за забота, что я бы хотел остаться в вашем поселке на какое-то время. Но для начала – могу я поинтересоваться, как называется ваше славное селение?
– Почему ты разговариваешь так по-дурацки? – Без обиняков спросил мальчик. – Ты колдун?
– Я думаю, нет, – ответил Ивар. – По крайней мере, до сего дня у меня не было поводов так думать.
– А кто ты? – вступила в разговор девочка. – Почему у тебя такой смешной язык?
Только сейчас он обратил внимание, что выговор детей слегка отличается от привычного ему. "И что им ответить? Такой простой вопрос: "кто ты?" – но разве бывают в жизни вопросы сложнее? Рассказать им правду? Или сочинить что-нибудь на ходу?…"
– Если ты и вправду не знаешь, как называется наш поселок – то как ты оказался здесь, на Эллане? – рассудительно заметила девочка.
– Эллан – так называется ваш остров? – спросил у нее Ивар.
– Ну разумеется! Это наш остров, Эллан. Ты что, не знаешь, где находишься?
– На самом деле, не очень…
– Но хотя бы имя свое ты помнишь? – спросила девочка.
– Да. Ивар, к вашим услугам. Кстати, а с кем, в свою очередь, имею честь?
– Что?! – едва ли не хором переспросили дети.
– У вас у самих есть имена? – переиначил свой вопрос Ивар.
– Я – Аскур, – представился мальчик. – А это – моя сестра Витра.
– Рад знакомству, – Ивар церемонно поклонился.
– Угу, – угукнул Аскур. – И откуда же ты идешь?
– Вон оттуда, – махнул рукой Ивар в сторону леса.