Светлый фон

Попыталась найти Нибеля, но не сумела. Отыскала только его любовницу, серебристую кошку-оборотня. Она согласилась всего лишь попросить его написать мне, когда он придет. Я не стала давить - ты сама понимаешь, что это было бы неверным ходом. Все, что знаю о нем, говорит, что он поможет мне. Теперь, когда я нашла тебя, очевидно как поступать... Извинюсь заранее. Тебе будет непросто, но все должно наладиться. Главное - проживи еще немного.

Я встретила Хадринн. Она сказала, что прибыла вслед за мной. Возможно, это ложь. Я не могу верить ей, и пользоваться ее советами без проверки. Как бы хорошо Хадринн ни относилась ко мне, нельзя забывать, кто она.

Мне неприятен этот город и зима, люди и нелюди. Это как режущий уши шум. Он лучше тишины во сне, но мне так хочется услышать и приятную музыку. Ее не было с тех пор, как ты умерла.

Достаточно. Думаю, написанного хватит. Ты поймешь все, что нужно.

 

***

 

Письмо от Нибеля к Александрин, написано на французском. 24.12.2010.

Письмо от Нибеля к Александрин, написано на французском.

 

Мне передали, что вы хотели поговорить о Нелтье Нардин.

 

Письмо от Александрин к Нибелю, написано на французском. 24.12.2010.

Письмо от Александрин к Нибелю, написано на французском.

Верно.

Вы можете помнить меня, я была ее  подругой, когда мы обе еще не умерли. Высокая и невзрачная девушка, светловолосая, с синими глазами.

Я хочу увезти Нелтье отсюда. У меня есть документы, которые не позволят снова забрать ее в эту страну, но сначала придется осуществить похищение. Она не уйдет добровольно, и не думаю, что местные захотят ее отпустить... Мне нужна ваша помощь. Будьте добры, расскажите, в каком она состоянии, где бывает, когда легче совершить похищение.

Я понимаю, что у вас нет причин верить мне, но при встрече вы сможете все проверить. Ей правда будет лучше со мной. Я люблю Нелтье, и знаю, что она представляет собой.

 

Письмо от Нибеля к Александрин, написано на французском. 24.12.2010.