Упорство, с которым мальчишка разыскивал наследие армии Сорок Два, разбросанное по всему свету, впечатляло. За какие-то полтора месяца тот бросил на расследование кучу денег, подключил лучших специалистов, не жалел времени на перелеты и не брезговал проливать чужую кровь.
Все это – а Раймундо умел соединять разрозненные пазлы в единое стройное панно – говорило, что химера юного Витторио не только существовала в реальности, носила вполне немифическую плоть, но и имела шансы уцелеть в горниле Катаклизма. А значит, достойна быть найденной. А еще – достойна принадлежать ему, Раймундо Гамбе, главе рода и прямому родителю непокорного молодого верхолаза.
Уже после, заглянув в персональный «хрустальный шар» и просчитав последствия, он снова расположит племянника к себе, вернет сыновью любовь и даст зеленый свет проекту «Фетус»…
– Господин Гамба? – За широкой спиной насупившегося медведя голосом секретаря вкрадчиво заговорил внутренний коммуникатор. – Риоко Хамасаки ожидает в приемной.
– Впустить, – на ходу распорядился хозяин кабинета, возвращаясь за стол на законное место правителя, но не торопясь опускаться в кресло.
Лава, как всегда подтянутая, собранная, аккуратно и со вкусом одетая, привычно остановилась на пороге, низко поклонившись. Гамба поклонился в ответ, сел. Не теряя времени на приветствия или пустые фразы, Риоко прошагала к столу. Снова согнулась в поясе, обеими руками бережно опуская на полированный бук пластиковую папку с тонкой стопкой белоснежных листков.
– Гамба-сятёу! – Низкий голос японки смог бы взволновать даже гранитную статую, и Раймундо сдержал плотоядную улыбку. – Вот доклад аналитической группы. Мои люди смогли обнаружить следы наемников господина Витторио. В этом единственном печатном экземпляре выкладки специалистов по возможным дальнейшим действиям на основании полученной информации.
– Риоко-кун, – уважительно, но добавив в голос игры, пробасил мужчина, – прежде чем я приступил к чтению… Перескажи мне доклад собственными словами?
– Слушаюсь, Гамба-сан.
Лава подошла ближе – очень близко, во всей корпорации никому, кроме нее, не позволялось так по-хозяйски нависать над директорским столом, – раскрывая принесенную папку и выкладывая лист за листом.
– Как я уже докладывала, на прошлой неделе мои специалисты обнаружили следы пребывания отряда молодого господина в Анклаве Франкфурт, – негромко комментировала она. – Проанализировав криминальные сводки из данного Анклава за несколько дней пребывания в нем группы Хуго Энквиста, я обнаружила связь с убийством девятерых dd из местного отделения. Речь идет о событиях в одном из окраинных деловых комплексов. Внимание привлекает масса свидетелей, утверждавших о перестрелке на верхних, неиспользуемых этажах здания, а также крайне запоздалая реакция СБА, медицинских и эвакуационных служб. Вероятнее всего, речь идет о взломе городской сети, перехвате контроля над средствами уличного наблюдения и блокировании системы экстренного вызова безов. Характерный почерк уличных разборок, если бы не одно обстоятельство…