В конце концов, девушка просидела на месте около часа, ожидая, что этот телепорт, так же как и все остальные, лишь временный и скоро исчезнет. Она даже начала кидать в него камни и палки, надеясь, что он израсходуется и так же исчезнет. Но ничего не изменилось. Он как стоял, так и продолжал стоять. Пропадали только те вещи, которые Джейн в него кидала.
В конце концов, понимая, что простым сидением ничего не добиться, она подошла максимально близко к мерцающей стене, и начала обходить её по периметру, пристально рассматривая вблизи. И вскоре ей всё же улыбнулась удача. Она увидела щель. Небольшую, всего в метр шириной. В общем достаточную, чтобы человек мог пройти. Раньше Фурия её не замечала, потому что та была слишком мала и "тонула" в мерцании.
Осторожно ступая, Джейн, наконец, прошла злополучный гигантский телепорт и, как только она это сделала, то, резко выдохнув, рассмеялась.
— Выкуси!! — обернувшись, девушка показала неприличный жест в сторону, как ей казалось, теперь уже злобно мерцающей стенке.
И, ухмыляясь, зашла в арку, радостно прислушиваясь к зашумевшим на всю локацию фанфарам. Ей хотелось смеяться и танцевать.
Ric Райдер:Эх, меня не подождала... Фурия ЭйSiтри Less:Ты меня тоже не ждал, милый.
Ric Райдер:
Фурия ЭйSiтри Less:
Уж теперь Джейн не стала его игнорировать, позволив себе хоть ненадолго расслабиться и поболтать со своим закадычным соперником.
Перед ней как раз растелилась радужная дорога, которая вела куда-то в туманную долину. Вдалеке сияло солнышко и было ощущение, словно она входит в Рай.
Ric Райдер:Ну и каково оно? Фурия ЭйSiтри Less:Ты хочешь, чтобы я рассказала тебе вон о тех обнажённых сексуальных парнях? Ric Райдер:Ага, как же. Нет там никаких парней.
Ric Райдер: