Побежал к двери, распахнул ее и под звон электронных колокольчиков чуть не вывалился на улицу. К магазину подъехала машина; одно из окон опустилось, и Майкл увидел в нем Брайсона. Выдавил подобие улыбки.
– Запрыгивай, старик, – позвал друг. – Проветрился уже, наверное? Пора снова к друзьям.
Еще никогда с тех пор, как они повстречались наяву, Майкл так не радовался его появлению.
– Прости, – еле слышно произнес Майкл и прошел к задней дверце машины. За рулем конечно же сидел Уолтер, и Майкл устроился рядом с Хельгой. Они молча кивнули друг другу; слова тут были совершенно лишними.
Уолтер нажал педаль газа, и они поехали дальше, а Майкл все пытался понять, перед кем же он и за что именно извинялся.
Перед всеми, наверное, и за все.
Глава Х. Главы стран
Глава Х. Главы стран
1
1
Они поселились в отеле; остаток дня и вечер выдались бедными на события, и у Майкла даже получилось вздремнуть. Брайсон, молча уставившись в пустоту, сидел рядом на свободной кровати. Он точно так же, как и Майкл, горевал по Саре, не в силах помочь другу справиться с несчастьем. Зато хотя бы они вдвоем уцелели и по-прежнему оставались вместе.
Самое важное сейчас, твердил себе Майкл, положить конец безумию с утилитами. Неким образом оно связано с Освященной Долиной, куда и надо вернуться.
Он не знал, чем занята Хельга, а поинтересоваться не решался. Завтра, повторял он себе. Вот только отоспится, наберется сил и уж тогда всем покажет.
Той же ночью он, проснувшись, понял, что не может больше молчать, и решил поговорить с Брайсоном.
– Спишь? – позвал Майкл друга, лежавшего на кровати прямо поверх покрывала.
– Не-а.
– Как дела? – чуть хрипло спросил Майкл. – Если не считать очевидного?
Тяжело вздохнув, Брайсон ответил:
– Если не считать очевидного, то у меня все в шоколаде. Дела зашибись, старичок. – Он снова неудачно попытался изобразить британский акцент.
– Больше похоже на австралийский, – заметил Майкл. – Ну, или на пьяный австралийский.